И с тобою, милый, милый, вместе вечно будем мы
В той стране, с названьем звонким, как язык речной воды,
В той стране, где не бывает ни болезни, ни зимы,
В той стране, где всюду розы, сохнут слезы, тают льды.
И тогда-то нам приснится этот город в бурой тьме,
Эти ломкие ресницы лиц зелено-голубых,
Крики улиц, что бросались прямо под ноги чуме,
Стоны ангелов, разбивших чудно мраморные лбы.
Помнишь, труженица-жница, помнишь, плотник-чудодей
Поработали на славу в бывшем городе людей,
Поработали на совесть, не спуская рукава,
Ты расскажешь эту повесть – я спою твои слова,
И так с тобою, милый, милый, вместе вечно будем мы
В той стране с названьем звонким, как язык речной воды,
В той стране, где не бывает ни болезни, ни зимы,
В той стране, где всюду розы, сохнут слезы, тают льды.
1989
:: начало | стихи и песни ::
And with you, dear, dear, together we will forever be
In that country, with the name ringing, like the language of river water,
In a country where there is no disease, no winter,
In a country where roses are everywhere, tears dry, ice melts.
And then we will dream of this city in the brown darkness,
These fragile eyelashes face green-blue,
Cries of the streets that rushed right under the feet of the plague,
The groans of the angels, who smashed miraculously marble foreheads.
Remember, hard worker, priestess, remember, carpenter-wizard
Worked for glory in the former city of people,
Worked on conscience, without lowering the sleeves,
You will tell this story - I will sing your words,
And so with you, dear, dear, together we will forever be
In that country, with the name sonorous, like the language of river water,
In a country where there is no disease, no winter,
In a country where roses are everywhere, tears dry, ice melts.
1989
:: home | poems and songs ::