Текст песни Толкование Корана - 20. Ta Ha 86-114

Исполнитель
Название песни
20. Ta Ha 86-114
Дата добавления
08.12.2019 | 06:20:06
Просмотров 12
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным

Для вашего ознакомления предоставлен текст песни Толкование Корана - 20. Ta Ha 86-114, а еще перевод песни с видео или клипом. Также вы можете прослушать песню онлайн

86. Муса (Моисей) вернулся к своему народу разгневанный, опечаленный и сказал: «О мой народ! Разве ваш Господь не дал вам прекрасного обещания? Неужели этот срок оказался долгим для вас? Или же вам захотелось, чтобы на вас пал гнев вашего Господа, и потому вы нарушили данное мне обещание?».
87. Они сказали: «Мы не нарушали данного тебе обещания по своей воле. Мы были нагружены тяжелыми украшениями того народа и бросили их в огонь, и самаритянин тоже бросил».
88. Он изготовил для них изваяние тельца, который мычал, и сказал: «Вот ваш бог и бог Мусы (Моисея), но он забыл его».
89. Неужели они не видели, что он не говорил им в ответ ни слова и не был способен навредить им или принести им пользу?
90. Харун (Аарон) сказал им до этого: «О мой народ! Вас искушают этим. Ваш Господь — Милостивый. Следуйте за мной и повинуйтесь моим велениям».
91. Они сказали: «Мы не перестанем поклоняться ему, пока Муса (Моисей) не вернется к нам».
92. Муса (Моисей) сказал: «О Харун (Аарон)! Когда ты увидел, что они впали в заблуждение, что помешало тебе
93. последовать за мной? Неужели ты ослушался меня?».
94. Харун (Аарон) сказал: «О сын моей матери! Не хватай меня за бороду и за голову. Я боялся, что ты скажешь: «Ты разобщил сынов Исраила (Израиля) и не выполнил моих наставлений»».
95. Муса (Моисей) спросил: «А что ты скажешь, самаритянин?».
96. Тот сказал: «Я видел то, чего не видели они. Я взял пригоршню со следов посланца (коня Джибрила) и бросил ее. Моя душа соблазнила меня на это».
97. Муса (Моисей) сказал: «Ступай! В этой жизни тебе придется говорить: «Я не касаюсь вас, а вы не касайтесь меня!». А затем наступит срок, которого тебе не удастся избежать. Смотри же на своего бога, которому ты предавался. Мы сожжем его и развеем его по морю.
98. Вашим Богом является Аллах, кроме Которого нет иного божества. Он объемлет знанием всякую вещь».
99. Вот так Мы рассказываем тебе вести о том, что было в прошлом. Мы уже даровали тебе Напоминание.
100. Кто отвернется от него (Корана), тот понесет в День воскресения тяжелую ношу.
101. Они пребудут в таком состоянии вечно. Скверна будет их ноша в День воскресения!
102. В тот день подуют в Рог, и в тот день Мы соберем грешников синими (синеглазыми).
103. Они будут переговариваться шепотом: «Вы пробыли там (в мирской жизни) всего десять дней!».
104. Нам лучше знать, о чем они будут говорить. Самый примерный из них скажет: «Вы пробыли там (в мирской жизни) всего один день».
105. Они спрашивают тебя о горах. Скажи: «Мой Господь развеет их
106. и оставит только гладкую равнину.
107. Не увидишь ты на ней ни углубления, ни возвышения».
108. В тот день они последуют за глашатаем, и им не удастся уклониться от этого. Их голоса перед Милостивым будут смиренны, и ты услышишь только тихие звуки.
109. В тот день заступничество не поможет никому, кроме тех, кому Милостивый позволит и чьими речами Он будет доволен.
110. Он знает их будущее и прошлое, но они не способны объять Его своим знанием.
111. Лица смирятся перед Живым, Вседержителем, и разочарование постигнет тех, кто понесет бремя несправедливости.
112. А тот, кто совершал праведные дела, будучи верующим, не будет бояться ни несправедливости, ни ущемления.
113. Таким образом Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке и подробно разъяснили в нем Свои угрозы, чтобы они устрашились или чтобы это стало для них назиданием.
114. Превыше всего Аллах, Истинный Царь! Не торопись читать Коран, пока ниспослание откровения тебе не будет завершено, и говори: «Господи! Приумножь мои знания».
86. Musa (Moses) returned to his people angry, saddened, and said: “O my people! Has your Lord not made you a wonderful promise? Was this a long time for you? Or did you want your Lord’s anger to fall on you, and therefore you have broken my promise? ”
87. They said: “We did not break the promise made to you of our own free will. "We were loaded with heavy decorations of that people and threw them into the fire, and the Samaritan also threw them."
88. He made for them a statue of a calf, which mumbled, and said: “Behold your god and the god Musa (Moses), but he forgot it.”
89. Did they not see that he did not say a word to them in return and was not able to harm them or benefit them?
90. Harun (Aaron) told them before that: “O my people! You are tempted by this. Your Lord is the Merciful. Follow me and obey my command. ”
91. They said: "We will not stop worshiping him until Musa (Moses) returns to us."
92. Musa (Moses) said: “O Harun (Aaron)! When you saw that they were fooled, what prevented you
93. Follow me? Have you really disobeyed me? ”
94. Harun (Aaron) said: “O son of my mother! Do not grab me by the beard and by the head. I was afraid that you would say: “You divided the sons of Israel (Israel) and did not fulfill my instructions.”
95. Musa (Moses) asked: “What do you say, Samaritan?”
96. He said: “I saw what they did not see. I took a handful from the tracks of the messenger (Djibril's horse) and threw it. My soul seduced me to this. "
97. Musa (Moses) said: “Go! In this life you will have to say: "I do not touch you, but you do not touch me!" And then there comes a time that you will not be able to avoid. Look at your god to whom you indulged. We will burn it and scatter it by sea.
98. Allah is your God, besides whom there is no other deity. He embraces knowledge with every thing. ”
99. That's the way We tell you the news of what happened in the past. We have already given you a Reminder.
100. Whoever turns his back on him (the Qur'an) will bear a heavy burden on the Day of Resurrection.
101. They will remain in this state forever. Fel will be their burden on Sunday!
102. On that day they will blow to the Horn, and on that day We will gather sinners with blue (blue-eyed).
103. They will talk in a whisper: "You have been there (in worldly life) for only ten days!"
104. We better know what they will talk about. The most exemplary of them will say: "You stayed there (in worldly life) for only one day."
105. They ask you about the mountains. Say, "My Lord will dispel them
106. and leave only a smooth plain.
107. You will not see any deepening or elevation on it. "
108. On that day they will follow the herald, and they will not be able to evade it. Their voices before the Gracious will be humble, and you will hear only quiet sounds.
109. On that day, intercession will not help anyone except those whom the Gracious will allow and whose speeches he will be pleased with.
110. He knows their future and past, but they are not able to embrace Him with their knowledge.
111. Persons will humble themselves before the Alive, the Almighty, and disappointment will befall those who bear the burden of injustice.
112. But he who performed righteous deeds, being a believer, will not be afraid of injustice or infringement.
113. Thus, We sent him down in the form of the Quran in Arabic and explained in detail Our threats in it, so that they would be intimidated or that this should become an edification for them.
114. Above all, Allah, the True King! Do not rush to read the Quran until the sending of the revelation to you is completed, and say: “Lord! Increase my knowledge. ”
Опрос: Верный ли текст песни? Да Нет