сл. Микола Вінграновський
Вона була задумлива, як сад.
Вона була темнава, ніби сад.
Вона була схвильована, мов сад.
Вона була, мов сад і мов не сад.
Вона була урочиста, як ніч.
Вона була одненька, ніби ніч.
Вона була в червоному, мов ніч.
Вона була, мов ніч і мов не ніч.
Вона була, що наче й не була.
Але вона була! Була!
Любове, ні! не прощавай!
Непевний крок свій не збивай.
Непевний крок свій в ніч і сад...
Сердець розбитих серцепад...
Непевний кроче мій, іди!
Непевний кроче мій, іди!!
Непевний кроче мій, іди!!!
Непевний кроче мій, не йди...
say Nikolai Vigranovsky
She was thoughtful as a garden.
She was dark like a garden.
She was excited, like a garden.
It was like a garden and it's not a garden.
She was solemn as night.
She was one night like that.
She was in the red, like the night.
It was like night and it was not like night.
She was like it was not.
But she was! It was!
Love, no! do not forgive!
Do not drop your uncertain step.
Uncertain step in the night and garden ...
The hearts of broken hearts ...
I'm not sure how come, go!
I'm not sure how to go, go !!
Uncertain step my, go !!!
I'm not sure, do not go ...