Пливе кача по Тисині,
Мамко моя, не лай мені.
Залаєш ми в злу годину,
Сам не знаю, де погину.
Погину я в чужім краю,
Хто ж ми буде брати яму?
Виберут мі чужі люде,
Ци не жаль ти, мамко, буде?
Ой як ж мені, синку, не жаль?
Ти на моїм серцю лежав.
Пливе кача по Тисині,
Мамко моя, не лай мені.
===============
на русском:
Плывет утя по Тисе.
Мамка моя, не браните меня.
Забранишь в недобрый час,
Сам не знаю где погибну.
Погибну в чужом краю.
Кто ж мне выгребет яму?
Выгребут мне чужие люди.
Не жаль ли тебе, мамка, будет?
Как же мне, сыночек, не жаль?
Ты на моем сердце лежал.
Плывет утя по Тисе.
Мамка моя, не браните меня.
Pliva Kacha Tisinі,
Mummy my, not barking me.
In my wickedness of time,
I myself do not know de poginu.
I am in a strange land,
Who are you going to take the pit?
Choosing mi to someone else,
Qi is not sorry for mom, bude?
Oh yak, me, Cinca, are you sorry?
Ty on my heart lying.
Pliva Kacha Tisinі,
Mummy my, not barking me.
===============
in Russian:
Floating Utya Tisza.
My mother, do not scold me.
In the bad hour
I do not know where I will die.
I die in a strange land.
Who can I dig a hole?
Rogue me strangers.
Do you feel sorry for you, nurse?
How am I, son, do not feel sorry?
You lay on my heart.
Floating Utya Tisza.
My mother, do not scold me.