Куда бы я не шел, к тебе иду.
К слиянью рек, к сплетению тропинок
В полночной мгле, при свете звезд крупинок,
Куда бы я не шел, к тебе иду.
Какая б ширь меня не обожгла
Какой бы дождь не исхлестал до ссадин
Чего бы я не натерпелся за день,
Чего бы я не натерпелся за день
Куда бы я не шел к тебе иду,
Куда бы я не шел к тебе иду.
К тебе иду, по скалам и по льду
К тебе иду, и с радостью и с грустью
Куда бы я не шел, к истокам или к устью,
На радость на беду, к тебе иду
Какая б ширь меня не обожгла
Какой бы дождь не исхлестал до ссадин
Чего бы я не натерпелся за день,
Чего бы я не натерпелся за день
Куда бы я не шел к тебе иду,
Куда бы я не шел к тебе иду.
Wherever I go, I go to you.
To the confluence of rivers, to the plexus of paths
In the midnight darkness, in the starlight of grains,
Wherever I go, I go to you.
What breadth would not burn me
Whichever rain whips to abrasions
What would I not have endured during the day
What would I not have endured for the day
Wherever I go to you I go
Wherever I go to you I go.
I'm coming to you, on rocks and on ice
I'm coming to you, with joy and sadness
Wherever I go, to the sources or to the mouth,
For joy, for trouble, I'm coming to you
What breadth would not burn me
Whichever rain whips to abrasions
What would I not have endured during the day
What would I not have endured for the day
Wherever I go to you I go
Wherever I go to you I go.