Куда бы я не шел, к тебе иду.
 К слиянью рек, к сплетению тропинок
 В полночной мгле, при свете звезд крупинок,
 Куда бы я не шел, к тебе иду.
Какая б ширь меня не обожгла
 Какой бы дождь не исхлестал до ссадин
 Чего бы я не натерпелся за день,
 Чего бы я не натерпелся за день
 Куда бы я не шел к тебе иду,
 Куда бы я не шел к тебе иду.
К тебе иду, по скалам и по льду
 К тебе иду, и с радостью и с грустью
 Куда бы я не шел, к истокам или к устью,
 На радость на беду, к тебе иду
Какая б ширь меня не обожгла
 Какой бы дождь не исхлестал до ссадин
 Чего бы я не натерпелся за день,
 Чего бы я не натерпелся за день
 Куда бы я не шел к тебе иду,
 Куда бы я не шел к тебе иду.                        
                      
                      
					  						  Wherever I go, I go to you.
 To the confluence of rivers, to the plexus of paths
 In the midnight darkness, in the starlight of grains,
 Wherever I go, I go to you.
What breadth would not burn me
 Whichever rain whips to abrasions
 What would I not have endured during the day
 What would I not have endured for the day
 Wherever I go to you I go
 Wherever I go to you I go.
I'm coming to you, on rocks and on ice
 I'm coming to you, with joy and sadness
 Wherever I go, to the sources or to the mouth,
 For joy, for trouble, I'm coming to you
What breadth would not burn me
 Whichever rain whips to abrasions
 What would I not have endured during the day
 What would I not have endured for the day
 Wherever I go to you I go
 Wherever I go to you I go.