Ветер снов надо мною
Пролетит и коснется моих плеч,
Он на флейте мне сыграет,
А о чем – и сам не знает,
Ну, и пусть,
Пусть развеет эту грусть.
Журавли улетают,
Вдалеке слышен их прощальный крик.
Знать, зима не за горами,
Мы с тобой об этом знали
В эту ночь.
Все, что было между нами –
Не вернешь…
Лето провожая,
Гонит осень стаи,
К югу улетают журавли.
Солнца луч усталый
В небесах растает.
Птиц уносит вдаль,
А моя печаль
Остается.
За окном дождь колдует,
Листопад кружит красно-желтый вальс.
А было время – мы встречали
Эти сказочные дали
Белых птиц.
И весной с тобой мечтали
О любви…
Лето провожая,
Гонит осень стаи,
К югу улетают журавли.
Солнца луч усталый
В небесах растает.
Птиц уносит вдаль,
А моя печаль
Остается.
Лето провожая,
Гонит осень стаи,
К югу улетают журавли.
Солнца луч усталый
В небесах растает.
Птиц уносит вдаль,
А моя печаль
Остается.
Птиц уносит вдаль,
А моя печаль
Остается.
Птиц уносит вдаль,
А моя печаль
Остается.
The wind of dreams is over me
Will fly by and touch my shoulders
He will play the flute for me,
And about what - he himself does not know,
Well, let,
Let him dispel this sadness.
The cranes fly away
In the distance, one can hear their farewell cry.
Know winter is just around the corner
You and I knew about it
This night.
Everything that was between us -
You will not return ...
Seeing off the summer
Autumn drives flocks
Cranes fly away to the south.
The sun's ray is tired
It will melt into the sky.
The birds are carried away into the distance
And my sorrow
Remains.
Outside the window, the rain conjures
Leaf fall swirls a red-yellow waltz.
And there was a time - we met
These fabulous gave
White birds.
And in the spring we dreamed with you
About love…
Seeing off the summer
Autumn drives flocks
Cranes fly away to the south.
The sun's ray is tired
It will melt into the sky.
The birds are carried away into the distance
And my sorrow
Remains.
Seeing off the summer
Autumn drives flocks
Cranes fly away to the south.
The sun's ray is tired
It will melt into the sky.
The birds are carried away,
And my sorrow
Remains.
The birds are carried away,
And my sorrow
Remains.
The birds are carried away into the distance
And my sorrow
Remains.