A blacksmith courted me nine months or better
He fairly won my heart, wrote me a letter
With his hammer in his hand he looked so clever
And if I were with my love I would live forever
Oh where has my love gone with his cheeks like roses
He is gone across the sea gathering primroses
I'm afraid the shining sun might burn and scorch his beauty
And if I were with my love I would do my duty
Strange news is a-come to town, strange news is carried
Strange news flies up and down that my love is married
Oh I wish them both great joy, though they don't hear me
And if I were with my love I would do my duty
Oh, what did you promise me when you lay beside me
You said you'd marry me and not deny me
If I said I'd marry you twas only to try you
So bring your witness love and I'll not deny you
Oh, witness have i none save God almighty.
And may he reward you well for the slighting of me.
Her lips grew pale and white, it made her poor heart tremble
Oh, to think she has loved one, and he proved deceitful.
Кузнец ухаживал за мной девять месяцев или лучше
Он честно покорил мое сердце, написал мне письмо
С молотком в руке он выглядел таким умным
И если бы я был со своей любовью, я бы жил вечно
О, где моя любовь ушла с его щеками, как розы
Он ушел за море собирать примулы
Боюсь, яркое солнце может обжечь и опалить его красоту
И если бы я был со своей любовью, я бы выполнил свой долг
Странные новости приходят в город, странные новости несут
Странные новости летят вверх и вниз, что моя любовь замужем
О, я желаю им обоим большой радости, хотя они меня не слышат
И если бы я был со своей любовью, я бы выполнил свой долг
О, что ты обещал мне, когда лежал рядом со мной
Ты сказал, что выйдешь за меня замуж и не откажешь мне
Если бы я сказал, что выйду за тебя замуж, это только для того, чтобы попробовать тебя
Так что принеси свою свидетельскую любовь, и я не откажу тебе
О, нет у меня свидетельства, кроме Всемогущего Бога.
И пусть он хорошо наградит тебя за пренебрежение ко мне.
Ее губы стали бледными и белыми, это заставило ее бедное сердце дрожать
О, если подумать, она любила человека, а он оказался лживым.