Puede ser que tu labio inferior me destruya la mente,
o que ame de ti aquella silla de estilo de oriente.
Puede ser que, por contradecirme, la vida te haga
más amante y perfecta que una princesa rosada.
Puede ser que tú seas el próximo dios de consumo
que amenace con traer un pan y que traiga el ayuno.
Puede que tu portal decididamente no me guste
y que el perro de una tía sorda me ladre y me asuste.
Puede no ser o ser todo, mujer.
Puede no ser o ser. ¿Quién va a saber?
Puede que seas tú. Puede llover aún.
Puede que seas y que no te vea mi mala salud.
Puede ser que tu mano abra puertas por siempre cerradas,
o que a un beso veloz me lo vuelvas, de pronto, una espada.
Puede ser que tú seas la llave de un cofre divino
y también puede ser que me estrenes como un asesino.
Puede ser que seas tú la mujer que me falta por darle
el vigor que me da un aguacero a las tres de la tarde.
Puede ser que seas tú quien comparta mi culto a la lluvia
bajo un techo de zinc, sobre un lecho, a las tres de la furia.
Может быть, твоя нижняя губа разрушает мой разум
или что я люблю тебя, это кресло в восточном стиле.
Может быть, за то, что ты мне противоречишь, жизнь заставляет тебя
более любящей и совершенной, чем розовая принцесса.
Вы можете стать следующим богом потребителей
что он угрожает принести хлеб и приносит пост.
Мне точно может не понравиться твой портал
и что собака глухой тети лает на меня и пугает меня.
Это может быть не так, а может быть все, женщина.
Этого может не быть или не быть. Кто будет знать?
Это может быть ты. Может еще дождь.
Вы можете быть, и я не могу увидеть свое слабое здоровье.
Может быть, твоя рука открывает навсегда закрытые двери,
или что быстрым поцелуем ты превращаешь его во меня, внезапно, мечом.
Может быть, ты ключ к божественному сундуку
а также может быть, что вы дебютируете во мне как убийцу.
Может быть, ты женщина, которую мне нужно дать
сила, которая вызывает у меня ливень в три часа дня.
Может быть, ты разделяешь мой культ дождя
под жестяной крышей, на кровати, в три часа в ярости.