El silencio del monte va
preparando un adiós.
La palabra que se dirá
in memoriam, será
la explosión.
Se perdió el hombre de este siglo allí.
Su nombre y su apellido son
fusil contra fusil.
Se quebró la cáscara del viento al sur
y sobre la primera cruz
despierta la verdad.
Todo el mundo tercero va
a enterrar su dolor.
Con granizo de plomo hará
su agujero de honor,
su canción.
Dejarán el cuerpo de la vida allí.
Su nombre y su apellido son
fusil contra fusil.
Cantarán su luto de hombre y animal
y, en vez de lágrimas echar,
con plomo llorarán.
Alzarán al hombre de la tumba al sol
y el nombre se repartirá:
fusil contra fusil.
Тишина горы идет
готовя прощание.
Слово, которое будет сказано
в мемориале, это будет
взрыв
Человек этого века был потерян там.
Ваше имя и фамилия
винтовка против винтовки
Разорвана оболочка южного ветра
и на первом кресте
пробуждает правду.
Каждый третий идет
чтобы похоронить вашу боль.
С помощью града это будет
его отверстие чести,
твоя песня
Они оставят там тело жизни.
Ваше имя и фамилия
винтовка против винтовки
Они будут петь их траур человека и животных
и, вместо слез, метания,
с свинцом они будут плакать.
Они поднимут человека с могилы на солнце
и имя будет распространено:
винтовка против винтовки