I needed to explain out my thoughts
Before I could write out what I've meant to say from the start
Here it is, stripped of meter and unobscured by metaphor
In 1914, when the Christmas lights burned brighter than the stars
The carols echoed from the trenches
We forgot about the war
In "no man's land," he showed me a picture of you, his wife
It was remarkable how much you looked like mine
That night we talked in fragments and exchanged cigarettes
I guess we never were friends, but we still exchanged addresses
So that we could visit and write
If we both made it out of that damned war alive
But down the chain of command
Fraternization, over night, became an act of treason
I didn't think much of it until I saw him emerge with a white flag
As he smiled and walked closer, I screamed "Go back!"
My commanding officer must have heard me
Because he turned his gun on me and said
"You're the one who will shoot
If you don't there won't be one widow, there will be two"
At first, I shot off to the right, hoping that he might get scared
But he kept coming closer waving a letter
I said a prayer
And wished that everything leading up to this moment had never transpired
And then I pulled the trigger
The pain never seems to fade
On a reconnaissance mission, a week later
I managed to snag the letter
Which warned us of an air raid and offered us refuge in their trench
I'm not writing to ask for forgiveness from you
Because after all this time I still can't to forgive myself
And since the day that I killed him every second has been a hell
Where the pain never seems to fade
Never seems to fade
Another world must be possible
Another world must be possible
Мне нужно было объяснить мои мысли
Прежде чем я смог написать с самого начала, что я хотел сказать
Вот он, лишенный метра и незаметный метафорой
В 1914 году, когда рождественские огни горели ярче звезд
Колядки эхом от траншей
Мы забыли о войне
В «ничейной стране» он показал мне фотографию тебя, его жены
Было замечательно, как ты выглядишь как мой
Той ночью мы разговаривали фрагментарно и обменивались сигаретами
Я думаю, мы никогда не были друзьями, но мы все еще обменивались адресами
Так что мы могли бы посетить и написать
Если мы оба выберемся из этой проклятой войны живыми
Но вниз по цепочке команд
Братство за ночь стало актом измены
Я не особо думал об этом, пока не увидел, как он появился с белым флагом.
Когда он улыбнулся и подошел ближе, я закричал "Вернись!"
Мой командир, должно быть, услышал меня
Потому что он направил свой пистолет на меня и сказал
«Ты тот, кто будет стрелять
Если нет, то не будет одной вдовы, будет две "
Сначала я выстрелил вправо, надеясь, что он может испугаться
Но он продолжал приближаться, размахивая письмом
Я помолился
И хотел, чтобы все, что привело к этому моменту, никогда не происходило
И тогда я нажал на курок
Боль никогда не исчезает
На разведывательной миссии через неделю
Мне удалось зацепить письмо
Который предупредил нас о воздушном налете и предложил нам убежище в их окопе
Я не пишу, чтобы попросить у тебя прощения
Потому что после всего этого времени я до сих пор не могу простить себя
И с того дня, как я убил его, каждая секунда была адом
Там, где боль никогда не исчезает
Кажется, никогда не исчезает
Другой мир должен быть возможным
Другой мир должен быть возможным