македонская народная
Йовано, Йованке,
край Вардаро седиш, мори,
бело платно белиш,
се нагоре гледаш, душо,
сърце мое, Йованке.
Йовано, Йованке,
твоята майка, мори,
тебе не те пуща,
кай мене да дойдеш, душо,
сърце мое, Йованке.
Йовано, Йованке,
яз те тебе чекам, мори,
дома да ми дойдеш,
а ти не доагяш, душо,
сърце мое, Йованке.
Перевод
Возле Вардаро (это речка) ты сидишь,
Белое полотно стираешь,
Всё вверх ты смотришь
Сердце, моё, Иванка
Иванна, Иванка,
Твоя мама
Тебя не пускает,
Ко мне,
Сердце, моё, Иванка.
Иванна, Иванка,
Я тебя жду,
Чтобы ты домой, ко мне, пришла.
А ты - не придёшь,
Сердце, моё, Иванка.
Macedonian people
Jovano, Justice,
Edge Vardaro Sedish, Mori,
Belish white fee,
CE NIGORA GLALAASH, DUSL,
confused mine, Justice.
Jovano, Justice,
Veska, Mori,
You are not the forest
kai mee yes didesh, soul
confused mine, Justice.
Jovano, Justice,
Yaz those you checks, Mori,
houses yes Mi Dyudsh,
and not doaggysh, soul,
confused mine, Justice.
Translation
Near Vardaro (this is a river) you sit,
White canvas erase,
All up you look
Heart, My, Ivanka
Ivanna, Ivanka,
Your mother
You do not allow you
To me,
Heart, my, Ivanka.
Ivanna, Ivanka,
I'm waiting for you,
So that you go home to me, came.
And you - you will not come
Heart, my, Ivanka.