Песня Цветика
Для хорошей рифмы надо,
Чтоб слова похожи были,
Чтобы это было складно,
Так сказать, без лишней пыли.
Чтобы это было складно,
Так сказать, без лишней пыли.
Вот, послушай: коржик - моржик,
Печка - свечка, птица - спица.
Тучка - кучка - авторучка,
Точка - внучка - водокачка.
А ещё, чтоб стать поэтом,
Надо много знать при этом,
Чтобы мысли, между прочим,
Вместе с рифмой были в строчках.
Чтобы мысли, между прочим,
Вместе с рифмой были в строчках.
Вот, послушай: книжка - шишка,
Речка - тачка и овечка,
Жучка - пачка и жевачка,
Мама - лама - пилорама.
Пушка-сушка-завитушка,
Лодка - вышка и бумажка,
Лес - балбес, Ямайка - майка,
Койка-лейка-балалайка!
Song of the Tsvetik
For a good rhyme,
To the words were similar,
In order for it to be foldable,
So to speak, without unnecessary dust.
In order for it to be foldable,
So to speak, without unnecessary dust.
Here, listen: Korzhik is a walrus,
The oven is a candle, the bird is a spoke.
A cloud - a bunch - a fountain pen,
Point - granddaughter - water tower.
And yet, to become a poet,
It is necessary to know much at the same time,
To think, by the way,
Together with the rhyme were in the lines.
To think, by the way,
Together with the rhyme were in the lines.
Here, listen: the book is a bump,
The river is a wheelbarrow and a lamb,
Beetle - pack and gum,
Mother - lama - sawmill.
Gun-drying-whorl,
The boat is a tower and a piece of paper,
Wood - dunce, Jamaica - T-shirt,
A cot-lake-balalaika!