В парусиновых брюках...
Am
В парусиновых брюках, широких, залатанных, длинных
A7 Dm
Мы бродили вразвалку, чуть набок была голова,
G C Am
Мы придумали море – таким, как на старых картинах –
Dm E Am (A7)
И условились так, что открыты не все острова.
Мы придумали город, где сушатся старые сети,
где вокзал и причал, одинаково рыбой пропах,
Мы придумали город, в котором суровые дети,
И развешаны компасы вместо часов на столбах.
Мы придумали совесть – такую, что дай Бог любому,
Если где-то беда, ты попробуй-ка спрятать глаза.
Если крик за окном, ты попробуй не выйти из дома,
Если в шторм кто-то тонет, попробуй гасить паруса.
А потом, как положено, возраст такой наступает –
Вырастаем из города детства, из милой земли,
Стрелка полюс меняет, и город придуманный тает,
И пора уходить, и пора сжигать корабли…
Только я обманул, я прическу сменил и походку,
Ну а парус не сжег; чтоб пахуча была и крепка,
Золотой янтарной смолой просмолил свою лодку,
И отправил на ней по морям своего двойника.
Эта лодка приходит не в солнечный день а в ненастье и я знаю что если глаза мне застелит туман
Если я промолчу, отвернусь от чужого несчастья
Город мой мою лодку и имя сожгет капитан
В парусиновых брюках, широких, залатанных, длинных
Мы бродили вразвалку, чуть набок была голова,
Мы придумали море – таким, как на старых картинах –
И условились так, что открыты не все острова.
In canvas trousers ...
Am
In canvas trousers, wide, patched, long
A7 Dm
We wandered waddling, a head was slightly on one side,
G C Am
We invented the sea - such as in the old pictures -
Dm E Am (A7)
And agreed that not all islands are open.
We came up with a city where old nets are dried,
where the station and the pier, the same fish smelled,
We came up with a city in which severe children,
And hung the compasses instead of the clock on the pillars.
We came up with a conscience - such that God forbid anyone,
If there is trouble somewhere, you try to hide your eyes.
If the cry outside the window, you try not to leave the house,
If someone is drowning in a storm, try to extinguish the sails.
And then, as expected, the age of such comes -
We grow out of the city of childhood, from the sweet land,
The arrow of the pole changes, and the city thought up melts,
And it's time to leave, and it's time to burn the ships ...
Only I deceived, I changed my hair and gait,
Well, the sail did not burn; so that the fragrance was strong and strong,
Gold amber pitch propomolil his boat,
And he sent his double over the seas.
This boat does not come on a sunny day but in a bad weather and I know that if my eyes cover the fog
If I keep silent, turn my back on someone else's misfortune
My city, my boat and name will be burned by the captain
In canvas trousers, wide, patched, long
We wandered waddling, a head was slightly on one side,
We invented the sea - such as in the old pictures -
And agreed that not all islands are open.