В час, когда небосвод алел,
ветер коршуном налетел.
Из объятий тоски и слёз
ветер сердце моё унёс
туда,
туда,
туда,
где сияет моя звезда…
Сердце, сердце моё, постой,
не угнаться мне за тобой:
облака не дают вздохнуть
и дождём застилают путь
туда,
туда,
туда,
где сияет моя звезда…
Море, море, спаси меня,
волногривого дай коня, -
на земле ему равных нет.
Мы умчимся за ветром вслед
туда,
туда,
туда,
где сияет моя звезда...
1996
At the hour when the sky was red,
the wind flew like a kite.
From the embrace of longing and tears
the wind took my heart away
there,
there,
there,
where my star shines ...
Heart, my heart, wait
I can't keep up with you:
the clouds don't let you breathe
and rain covers the path
there,
there,
there,
where my star shines ...
Sea, sea, save me
give a wave-mane a horse, -
on earth he has no equal.
We will chase the wind
there,
there,
there,
where my star shines ...
1996