Пакахай мяне той, з кім я рака.
На беразе тваім вырасце высокая трава.
Пакахай мяне той, хто адчувае больш
Любоў да людзей і любоў да самога сябе.
Пакахай мяне. Пакахай мяне.
Пакахай мяне.
Пакахай мяне той, хто сніцца мне
У белым тумане ў мяккім сне.
Пакахай той, хто будзе жыць,
Як вечны далягляд у маім акне.
Пакахай мяне. Пакахай мяне.
Пакахай мяне.
Пакахай мяне той, хто пазнае мяне
У брудным асфальце, у мокрай траве.
Пакахай той, хто затуліць мяне
Ад варяцкага натоўпу на пустой вайне.
Пакахай мяне. Пакахай мяне.
Пакахай мяне.
Пакахай мяне той, з кім я твая.
Па сэрцы разалецца вольная раса.
Пакахай, нягледзячы на слепату.
Я ведаю, што ногі ў мяне брудныя ад пяску
Pakahai to the one of me, with whom I am cancer.
On the berase of your twig tall grass.
Pakahai to the one who hto adchuvay is big
Love and love and love samoga syaba.
Packahai mene. Packahai mene.
Packahai mene.
Pakahai my mother hto snіstsa me
The white fog has a soft dream.
Pakahai that hut budze zhyts
Yak forever dalayaglyat at May acne.
Packahai mene. Packahai mene.
Packahai mene.
Pakahai to the mother of hto paznae my
In the thoracic asphalt, in the wet grass.
Pakahai toyo hto zatulіts my
Hell of the Varyatskaga on the empty vine.
Packahai mene. Packahai mene.
Packahai mene.
Pakahai my mother, I’m yours.
Pa sertsy razalestsa freestyle race.
Pakahai, on the blind.
I know that nogo не my brother's hell