Музика та слова Тараса Петриненка
Що ж ти, мила, не стаєш?
Чом ховаєш очі?
Чи мене не впізнаєш?
Чи впізнать не хочеш?
Чи без тебе за сім літ
Щось мене змінило?
Чи забула, як колись
Ти мене любила.
Видно доля вже така -
Довела до краю.
Та чомусь у козака
Іншої немає.
Гой-я, моя мила,
Іншої немає.
Гой-я, моя мила,
Іншої немає.
Гой-я...
Не страшні для козака
Ні гроза, ні злива,
А страшна любов така,
Як і ти зрадлива.
Вже нема чого губить,
Вже нема, що красти,
Вже нема кого любить,
Вже не буде щастя.
Видно доля вже така -
Довела до краю.
Та чомусь у козака
Іншої немає.
Гой-я, моя мила,
Іншої немає.
Гой-я, моя мила,
Іншої немає.
Гой-я...
Видно доля вже така -
Довела до краю.
Та чомусь у козака
Іншої немає.
Гой-я, моя мила,
Іншої немає.
Гой-я, моя мила,
Іншої немає.
Гой-я, моя мила,
Іншої немає.
Гой-я, моя мила,
Іншої немає.
Гой-я, моя мила,
Іншої немає.
Гой-я, моя мила,
Іншої немає.
Гой-я...
Music is the words of Taras Petrinenka
Wow, lovely, not stained?
Chom hovaesh very?
Chi mene not vіznaєsh?
Do not want to add?
Chi without you for sim lіt
What happened to me?
Chee has forgotten, yak kolis
Ti love me.
It is visible the share vz taka -
Brought to the edge.
That chus in Kozak
Innso nema нем.
Goy-i, my sweet,
Innso nema нем.
Goy-i, my sweet,
Innso nema нем.
Goy-i ...
Not scary for Kozak
Ni thunderstorm ni zliva,
And scary love Taka,
Yak and i zdradliv.
Vzhe much to ruin,
Vzhe nem, sco krasti,
Vzhe dumb whom to love
Vzhe not wade Happiness.
It is visible the share vz taka -
Brought to the edge.
That chus in Kozak
Innso nema нем.
Goy-i, my sweet,
Innso nema нем.
Goy-i, my sweet,
Innso nema нем.
Goy-i ...
It is visible the share vz taka -
Brought to the edge.
That chus in Kozak
Innso nema нем.
Goy-i, my sweet,
Innso nema нем.
Goy-i, my sweet,
Innso nema нем.
Goy-i, my sweet,
Innso nema нем.
Goy-i, my sweet,
Innso nema нем.
Goy-i, my sweet,
Innso nema нем.
Goy-i, my sweet,
Innso nema нем.
Goy-i ...