Маю гарну дівчину, люблю ї дуже сильно,
Та ось проблема, братику, не маю на весілля.
Кажуть треба гроші мати, щоби мати пару,
Беру сусіда в компаньйони – їду на мадяри!
А літо наближається і скоро стане тепло,
Мені би підкачатися, і стати файним меном.
Та об’ява на заборі вгризається у очі,
"Срочно, прямо в Чехію, набираються робочі!" Хей!
Приспів:
Заробітчано, хей, заробітчано, хей,
Мені і так непогано! (Заробітчано!)
Заробітчано, хей, заробітчано, хей,
Мені і так непогано!
А всі у місті накупили жонам модні тачки,
А у мене на кишені лишилось півзаначки.
До шенгену не пускають – маю депортацію,
А мені би чухнути в Ізраїль, а там – дай-дарі-дарі-дарі-да!
На Словаки я з дитинства не їжджу просто так,
В мене за спиною є малесенький рюкзак.
Мені би тишком нишком з ним прокрастись на той бік,
Щоб потім відриватись вдома цілий рік! Хей!
Приспів
Заробітчано!
Мені і так непогано! (Раптарейрарейрарей!)
Заробітчано!
Мені і так непогано!
Приспів
I have a beautiful girl, I love her very much,
But here's the problem, bro, I don't have a wedding.
They say you have to have money to have a couple,
I take a neighbor as a companion - I'm going to the Hungarians!
And summer is approaching and it will soon be warm,
I would pump up and become a cool name.
And the ad on the fence bites into my eyes,
"Urgently, directly to the Czech Republic, workers are being recruited!" Hey!
Chorus:
Earned, hey, earned, hey,
I'm so good! (Earned!)
Earned, hey, earned, hey,
I'm so good!
And everyone in the city bought their wives fashionable wheelbarrows,
And I have half a penny left in my pocket.
Schengen is not allowed - I am deported,
And I would scratch in Israel, and there - give-give-give-give-yes!
I haven't been to Slovakia since I was a child, just like that,
I have a tiny backpack behind me.
I would sneak in with him to the other side,
To then break away at home all year round! Hey!
Chorus
Earned!
I'm so good! (Raptareirarerairare!)
Earned!
I'm so good!
Chorus