Словы народныя
Чаму ж мне не пець, чаму ж не гудзець,
Калі ў маёй хатачцы парадак ідзець,
Калі ў маёй хатачцы парадак ідзець.
Дык чаму ж мне не пець, дык чаму ж не гудзець --
Жучка на лычку хатку сцеражэць,
Жучка на лычку хатку сцеражэць.
Чаму ж мне не пець, дык чаму ж не гудзець -
Парсючок пад лаўкай бульбачку грызець,
Парсючок пад лаўкай бульбачку грызець.
Дык чаму ж мне не пець, дык чаму ж не гудзець,
Дзіцятка ў калысцы як бычок равець,
Дзіцятка ў калысцы як бычок равець.
Дык чаму ж мне не пець, дык чаму ж не гудзець,
Калі ў маю хатаньку дожджачак ідзець,
Калі ў маю хатаньку дожджачак ідзець.
Дык чаму ж мне не пець, дык чаму ж не гудзець -
Хлопчык на печы прусакоў таўчэць,
Хлопчык на печы прусакоў таўчэць.
Дык чаму ж мне не пець, чаму ж не гудзець,
Калі ў маей хатачцы парадак ідзець,
Калі ў маей хатачцы парадак ідзець.
words people
Why can I not sing, why not buzz
If the order goes in my hatachtsy,
If my hatachtsy order goes.
So why am I not sing, so why not honk -
Bug on Insignias house stserazhets,
Bug on Insignias house stserazhets.
Why can I not sing, so why not honk -
Piglet under the bench potatoes gnaw
Piglet under the bench potatoes gnaw.
So why am I not sing, so why not buzz
Baby in the cradle as a bull roar,
Baby in the cradle as a bull roar.
So why am I not sing, so why not buzz
If my hatanku dozhzhachak goes,
If my hatanku dozhzhachak goes.
So why am I not sing, so why not honk -
Boy on the stove cockroaches tavchets,
Boy on the stove tavchets cockroaches.
So why am I not sing, why not buzz
If the order goes in my hatachtsy,
If my hatachtsy order goes.