«Егерь» в переводе с немецкого означает «охотник, стрелок». В прусской армии егеря (их набирали из сыновей лесничих и охотников) доказали свою эффективность в Семилетнюю войну. Для действий на пересеченной местности нужны были не стройные сомкнутые ряды, а небольшие отряды ловких и метких стрелков, способных действовать поодиночке. В русской армии по образцу европейских были созданы отделения лёгкой стрелковой пехоты.
«Гренадеры и мушкетеры рвут на штыках, — говорил Суворов, — а стреляют егеря».
Знаменитый марш Российской Империи, также был известен под названиями "Марш Александра I", "Старинный егерский марш", "Марш суворовской легкой пехоты".
"Huntsman" in German means "hunter, shooter". In the Prussian army, the huntsmen (they were recruited from the sons of foresters and hunters) proved their effectiveness in the Seven Years' War. For action on the rugged terrain, it was necessary not for slender closed rows, but for small detachments of clever and accurate shooters, capable of acting alone. In the Russian army, on the model of European armories, light infantry infantry units were established.
"Grenadiers and musketeers are torn with bayonets," said Suvorov, "and the rifles are shooting."
The famous march of the Russian Empire was also known under the names "March of Alexander I", "Ancient Jaeger March", "March of Suvorov Light Infantry."