«Туман»
Не чаруй мене своїми чарами
Я тебе чекала стільки літ
Навіть зорі в небі ходять парами
А тим більше – люди на землі
Туман серце охопив
Щастя полонив моє
Туман потім вдаль відплив
А любов була і є
Де ж ти, моя доля заблукалася,
Де ти моє літо молоде?
Я тоді любила, я вінчалася
І любити буде як зійде
Туман серце охопив
Щастя полонив моє
Туман потім вдаль відплив
А любов була і є
***
ТУМАН (перевод)
Музыка – Руслан Квинта;
Слова – Виталий Куровский;
язык: украинский; год: 2006.
Не околдовывай меня своими чарами,
Я тебя ждала столько лет.
Даже звезды в небе ходят парами,
А тем более - люди на земле.
ПРИПЕВ:
Туман сердце окутал,
Счастье пленил мое.
Туман, в даль потом уплыл,
А любовь была и есть.
Где ж ты, моя доля, потерялась?
Где ты, мое лето, молодое?
Я тогда любила, я венчалась
И любить буду, как сойдет.
ПРИПЕВ
"Fog"
Do not seduce me with your charms
I chekala stіlki lіt
Navigate to the sky in pairs
And we have more - people on earth
Fog heart otshopiv
Happiness poloniv my
Fog
And love bula і є
Well, my share has been blundered,
Is it possible that you are younger?
I love it, I love it
І love bude yak zide
Fog heart otshopiv
Happiness poloniv my
Fog
And love bula і є
***
MIST (translation)
Music - Ruslan Quint;
Words - Vitaly Kurovsky;
language: Ukrainian; year: 2006.
Do not bewitch me with your spells
I've been waiting for you for so many years.
Even the stars in the sky go in pairs,
And even more so - people on earth.
CHORUS:
Fog heart enveloped,
Happiness captivated mine.
The fog, in the distance and then swam away,
And love was and is.
Where are you, my share, lost?
Where are you, my summer, young?
I loved then, I got married
And I will love, how come.
CHORUS