ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Царский двор в Тмутаракани. Берег моря. С одной стороны открытые сени Салтанова дворца, с другой - щеп город. Царица Милитриса сидит в сенях и плетёт кружево; около нее Бабариха и Скоморох, вокруг Прислужницы, у ворот стража. Из дворца доносятся голоса нянюшек, убаюкивающих царевича.
НЯНЮШКИ.
Баюшки, баюшки!
Спи, царевич наш, усни,
Угомон тебя возьми!
Вырастай да не по дням,
Как опара, - по часам!
Будешь в золоте ходить,
Чисто серебро носить,
Мамушкам, нянюшкам
Все обносочки дарить.
БАРБАРИХА (подпевает про себя во время колыбельной).
Баю, бай, баю, бай!
Поскорее умирай!
Бабушка! старая,
Полотенце отрезай!
Да младенца накрывай!
ЦАРИЦА МИЛИТРИСА. (тревожно).
Что ты, бабушка, твердишь,
Жабой злой на всех глядишь
БАБАРИХА.
Все молитву я читаю,
О судьбе твоей гадаю.
ЦАРИЦА МИЛИТРИСА. (Бабарихе).
Свет мой, сватья!
День за днем,
А гонца все нет с письмом.
СКОМОРОХ (поет, подыгрывая на бубне).
Уж ты матушка, государыня,
Не зови ты нас Скоморохами,
Посади ты нас в думу тайную!
Уж такие-то мы разумные:
Лежучи в избе ровно тридцать лет,
Дотянулися до краю печи,
Как увидели целый чан воды,
Стали спрашивать: то не море ли, -
Широко, долго, крутобережно.
ЦАРИЦА МИЛИТРИСА.
Перестань! Мне не до вас,
Не до шуток и проказ
Входит Повариха с полным подносом, разных яств. За нею прислужницы, тоже с яствами.
СКОМОРОХ (про себя).
Угоди царице, право:
Что ни спой, все не по нраву.
(Увидав Повариху.)
Тетушке поварихе
До земли челом бью
(Почтительно кланяется.)
ПОВАРИХА.
Кушай, милая сестрица,
Ныне матушка царица!
Нас обидеть не моги,
Хоть отведай пироги.
ЦАРИЦА МИЛИТРИСА.
До того ль мне? Нет покою,
Что-то ноет ретивое.
ПОВАРИХА
Ты хоть тронь их: горячи,
Прямо с пылу, из печи.
Эти с маком, те с груздями,
Те с петушьими гребнями.
(Царица кушает пироги).
Не похвастаться сказать,
Можно губы облизать.
Старый Дед старается пройти на царский двор. Стражники задерживают его. Старый Дед вырывается и бросается к ногам царицы.
СТРАЖНИКИ.
Куда? Назад!
Аль не видишь ты
Стражу крепкую!
СТАРЫЙ ДЕД (голосит).
Государыня, царица матушка,
Не вели меня казнить, вели миловать!
Прикажи мне стать пред царевича,
Богом данного, желанного,
Заглянуть на его очи светлые.
(Тише и просто)
При царе Горохе - покойничке,
Знать при дедушке Салтановом
Приводили меня сказки сказывать:
Распотешил я в конец царевича, -
И в лошадки тот играючи
Мне убогому на шею сел.
СКОМОРОХ (подшучивая над ним, с напускным почтением).
Государь ты мой, родный дедушка!
А что много тебе лет будет?
СТАРЫЙ ДЕД.
Сметы нет, миленький,
Сметы нет, родименький,
Сметы нет.
СКОМОРОХ.
Государь ты мой, родный дедушка,
Когда ж тебя хоронить будем?
СТАРЫЙ ДЕД.
В середу, миленький,
В середу, родименький,
В середу.
СКОМОРОХ.
Государь ты мой, родный дедушка!,
Во что ж по тебе звонить будем?
СТАРЫЙ ДЕД
В сковороду, миленький,
В сковороду, родименький,
В сковороду.
СКОМОРОХ.
Государь ты мой, родный дедушка,
Чем же мы тебя поминать будем?
СТАРЫЙ ДЕД.
Блинами, миленький,
Блинами, родименький.
Блинами.
СКОМОРОХ.
Государь ты мой, родный дедушка.
Блины-то сухие горло дерут.
СТАРЫЙ ДЕД.
С маслицем, миленький,
С маслицем, родименький,
С маслицем
СКОМОРОХ.
Государь ты мой, родный дедушка,
И что, много ль у тебя сирот будет?
СТАРЫЙ ДЕД.
Семеро, миленький,
Семеро, родименький,
Семеро.
СКОМОРОХ
Государь ты мой, родный дедушка.
Кто же их кормить, поить будет?
СТАРЫЙ ДЕД.
По миру, миленький,
По миру, родименький,
По миру.
СКОМОРОХ.
Государь ты мой, родный дедушка,
Ходить по миру - зима студена.
СТАРЫЙ ДЕД.
В лапотках, миленький,
В лапотках, родименький,
В лапотках.
Повариха и Бабариха хохочут.
ЦАРИЦА МИЛИТРИСА.
Что вы, что вы! Как не грех!
Над нуждою что за смех!
(Из дворца раздаются голоса нянюшек).
Ах, проснулся! Разбудили.
Все шумели да ходили.
НЯНЮШКИ
Баюшки, баюшки!
Спи, царевич наш, усни,
Угомон тебя возьми!
Вырастай да не по дням,
Как опара, - по часам!
Будешь в золоте ходить,
Чисто серебро носить,
Мамушкам, нянюшкам
Bce обносочки дарить.
БАБАРИХА (подпевает про себя, во время колыбельной).
Баю, баю, баю, бай!
Поскорее умирай!
Тетушки милые,
Мы повоем, поревем,
В ямку темную снесем.
ЦАРИЦА МИЛИТРИСА (тревожно)
Что ты, бабушка, твердишь,
Жабой злой на всех глядишь?
БАБАРИХА.
Я молитву все читаю,
О судьбе твоей гадаю.
Колыбельная затихает.
ЦАРИЦА МИЛИТРИСА.
Что-то сердце мне щемит;
Видно, мне беда грозит.
(Старому деду.)
Спит царевич. Ты успеешь,
Дед мой старый, коль умеешь,
Сказку-байку рассказать.
СТАРЫЙ ДЕД.
Только, чур, уж не мешать!
(Начинает сказку.)
Клич закликали по лесу темному,
Только гул идет по дремучему.
Люты звери собиралися
Ко тому ли медведю боярину.
Прибегали звери большие,
Прибегали тут зверишки меньшие.
Прибегая ?
ACTION FIRST
The royal court in Tmutarakan. Sea shore. On the one hand, the open porch of the Saltanov Palace, on the other - the splinter city. The Queen of Militris is sitting in the vestibule and weaving lace; Babarikha and Skomorokh near her, around the Servant, at the gates of the guard. From the palace come the voices of the nannies lulling the prince.
NURSES.
Bailing stitches, hats!
Sleep, our prince, sleep,
Calm down take you!
Grow yes by leaps and bounds
As opara, - on the clock!
You will walk in gold,
Pure silver to wear,
Mothers, nannies
All obnochochki give.
BARBARIHA (singing to himself during the lullaby).
Bai, bai, bai, bai!
Dies soon!
Grandmother! old
Cut off the towel!
Yes baby cover!
CARITS MILITRISE. (anxiously).
What are you, grandmother, do
Toad angry at all you see
BABARIHA.
All the prayer I read,
I am wondering about your fate.
CARITS MILITRISE. (Babarikha).
My light, svatiya!
Day after day,
And there is no messenger with a letter.
COMFORT (sings, playing the tambourine).
You are a mother, a sovereign,
Don't call us Buffo,
You plant us in a mystery secret!
So we are reasonable:
Lying in the hut exactly thirty years
Reached the edge of the furnace,
As you saw a whole tub of water,
They began to ask: is it the sea, -
Wide, long, steep.
CARITS MILITRISE.
Stop doing that! I'm not up to you
Not a joke and prank
Cook comes with a full tray, various dishes. For her servants, too, with food.
COMING (to myself).
Benefits to the queen, right:
Whatever you sing, it's not to your liking.
(Seeing Cook.)
Auntie Cook
To the ground with my forehead I beat
(Bows respectfully.)
COOK.
Eat, dear sister,
Now mother queen!
We can not offend,
Just taste the pies.
CARITS MILITRISE.
Before me? No rest
Something whines zealous.
COOK
You touch them: hot,
Straight from the heat, from the oven.
Those with poppy seeds, those with moories,
Those with roosters combs.
(The Queen eats pies).
Do not brag say
You can lick your lips.
Old Grandfather tries to go to the royal court. The guards detain him. Old Grandfather breaks out and rushes at the feet of the queen.
GUARDS.
Where? Back!
Al can not you see
Guard strong!
OLD MILOR (voice).
Empress, Queen Mother,
They were not executed, they were merciful!
Order me to become a prince,
God-given, desired,
Look at his bright eyes.
(Quiet and simple)
Under the tsar Pea - the deceased,
Know when grandfather Saltanov
They brought me tales to tell:
I disgraced to the end of the prince, -
And in horses that playfully
I sat on the wretched neck.
COMFORT (making fun of him, with respectful admiration).
Sovereign you are my dear grandfather!
And what many years will you be?
OLD GRANDFATHER.
No estimate, my dear,
No estimate, rodimenky,
No estimate.
COMFORT.
Sovereign you are my dear grandfather
When will we bury you?
OLD GRANDFATHER.
In the middle, my dear,
In the middle, dear,
In the middle.
COMFORT.
Sovereign you are my dear grandfather!
What are we going to call you?
OLD GRANDFATHER
In the pan, my dear,
In the pan, rodimenky,
In the pan.
COMFORT.
Sovereign you are my dear grandfather
What are we going to remember you?
OLD GRANDFATHER.
Pancakes, darling,
Pancakes, darling.
Pancakes
COMFORT.
Sovereign you are my dear grandfather.
Pancakes dry throat tear.
OLD GRANDFATHER.
With butter, my dear,
With butter, rodimenky,
With butter
COMFORT.
Sovereign you are my dear grandfather
And what, will you have many orphans?
OLD GRANDFATHER.
Seven, my dear,
Seven, dear,
Seven.
SPEEDERS
Sovereign you are my dear grandfather.
Who will feed them, water them?
OLD GRANDFATHER.
In the world, my dear,
In the world, dear,
Around the world.
COMFORT.
Sovereign you are my dear grandfather
Walking around the world - the winter is studena.
OLD GRANDFATHER.
In the hands, my dear,
In the hands, darling,
In the hands.
Cook and Babarikha laugh.
CARITS MILITRISE.
What are you, what are you! How not a sin!
Over need what a laugh!
(The voices of nannies are heard from the palace).
Ah, woke up! Woke up.
Everyone roared and walked.
Nannies
Bailing stitches, hats!
Sleep, our prince, sleep,
Calm down take you!
Grow yes by leaps and bounds
As opara, - on the clock!
You will walk in gold,
Pure silver to wear,
Mothers, nannies
Bce obnochki give.
BABARIHA (singing to himself, during a lullaby).
Bai, bai, bai, bai!
Dies soon!
Aunties are cute,
We will fight, we cry,
In the dark hole will carry.
TSARITSA MILITRIS (alarming)
What are you, grandmother, do
Toad angry at all you see?
BABARIHA.
I read all the prayer
I am wondering about your fate.
Lullaby subsides.
CARITS MILITRISE.
Something my heart aches;
I see the trouble