Кто немало лет прожил
И без устали решил,
Тот не чувствует ни скорби, ни вины.
Он, наверное, не раз,
Каждый день и каждый час
Подвергался искушению Сатаны.
Сатана, Сатана, Сатана,
Просьба есть к тебе одна:
Ты меня не искушай,
Жить спокойно не мешай.
А иначе, Сатана, и тебе, и мне - хана.
Посреди мирских утех
Сатанинский слышал смех,
Но внимания на то не обращал.
Кто старуху-смерть с клюкой
Отгонял не раз рукой,
Тот грехи любые сам себе прощал.
Сатана, Сатана, Сатана,
Просьба есть к тебе одна:
Ты меня не искушай,
Жить спокойно не мешай.
А иначе, Сатана, и тебе, и мне - хана.
Кто в судьбе не угадал,
И при этом утверждал,
Что прожить нельзя без страсти и вина.
У того есть лучший друг,
Сотворение чьих-то рук,
Длиннохвостый и лукавый Сатана.
Сатана, Сатана, Сатана,
Просьба есть к тебе одна:
Ты меня не искушай,
Жить спокойно не мешай.
А иначе, Сатана, и тебе, и мне - хана.
Who lived for many years
And without a hitch I decided,
He does not feel either sorrow or guilt.
He, probably, more than once,
Every day and every hour
He was tempted by Satan.
Satan, Satan, Satan,
The request is for you alone:
Do not tempt me,
Live peacefully do not bother.
Otherwise, Satan, you, and me - Khan.
In the midst of worldly comforts
Sataninsky heard laughter,
But I did not pay attention to that.
Who is the old woman with death with a stick
I drove away more than once with my hand,
He forgave any sins to himself.
Satan, Satan, Satan,
The request is for you alone:
Do not tempt me,
Live peacefully do not bother.
Otherwise, Satan, you, and me - Khan.
Who in fate has not guessed,
And at the same time,
That you can not live without passion and guilt.
He has a best friend,
The creation of someone's hands,
The Long-tailed and Evil Satan.
Satan, Satan, Satan,
The request is for you alone:
Do not tempt me,
Live peacefully do not bother.
Otherwise, Satan, you, and me - Khan.