Не можу без казки прожити і дня
І ночі не можу прожити без казки,
Вигадую їх і вплетаю зненацька
Крізь струни гітари в буденне життя.
Приспів:
Казка моя у серпневому небі
Падають зорі з сузір’я Плеяд.
Я загадаю бажання про тебе,
Казка моя, де ти казка моя?
Збираюсь в дорогу, складаю думки,
В розчесані коси вплетаю росинки,
Вам залишаю свої я казки –
В серпневому небі маленькі родзинки.
Так проживу понад тисячу літ
Квіткою-зіркою, піснею-криницею.
Я вам на вушко шепочу казки
І прилітаю до вас хвостовицею.
Казка – це радість, кохання і гріх,
Казки – це щастя, біда і тривога,
Казка моя – безкінечна дорога
Між вчора і завтра, крізь сльози і сміх.
Приспів
I can not live without a day
І night I can not live without cock,
Vigaduyu їх і interweave knowledge
Krzyz strings gіtari in budenne life.
Prispiv:
My kazka is near the sky
Fall down from the Suzir of the Pleiades.
I will make a bazhannya about you
My cossack, my tee?
I get on the road, I fold my bag,
In rozsanі mow dews interweave,
You dash your cossack -
In the sky there are little little Rodzinki.
So I will live for a thousand years
Kvіtkoyu-zіrkoyu, pіsneyu-krinitsyu.
I whisper your whispers
І prilіtayu to you with a tail.
Kazka - tse radіst, kokhannya і grіh,
Kazki - tse happy, bіda і trivoga,
Kazka my - bezkіnechna road
Mіzh vchora і tomorrow, krіz slloz і smіh.
Pripiv