намалюю тебе, а поруч себе - щоб не було самотньо,
скажу місяцю, щоб не шумів, допоки ти спиш.
тільки потім знайди слова десь на малюнка звороті:
"ти світиш мені. а всередині палко гориш".
намалюю вуста, що ночами мене цілували,
твої очі, що підкорили мене і моря,
і поруч свої, що крізь пристрасть тобі кричали:
"я твоя на тепер. наза́вжди. навіки твоя".
намалюю такі сильні плечі, що рушать споруди,
ніжний погляд і дотик, - в них зірка святості є.
й найбезпечніше в світі місце - то твої груди,
там між ними вся правда і спокій, щастя моє.
намалю наш світ, що живе між тобою і мною -
там ти завжди поруч, оберігаєш мене,
там я є твоє сонце й завжди тобі опора.
радість тиха наш світ ніколи не омине.
а поки я тут словами нас разом малюю,
зводжу між снами легкі, як пір'їнки, мости,
міцно-міцно рядками у носик тебе цілую.
спи, мій хороший. спи, мій янголе. спи.
Анна Чатич
I'll draw you, and next to me - so that you are not alone,
I'll tell the moon not to make noise while you sleep.
only then find the words somewhere in the picture on the back:
"you shine on me. and inside you burn passionately."
I draw the lips that kissed me at night,
your eyes that have conquered me and the seas,
and beside them who cried out to you through passion:
"I am yours for now. forever. forever yours."
I draw such strong shoulders that move buildings,
gentle look and touch - they have a star of holiness.
and the safest place in the world is your breasts,
there between them all truth and peace, my happiness.
I will draw our world that lives between you and me -
there you are always near, you protect me,
there I am your sun and always your support.
quiet joy our world will never pass.
and while I'm here in words drawing us together,
I build between dreams light as feathers, bridges,
I kiss you tightly in the nose with strings.
sleep, my good. sleep, my angel. sleeps.
Anna Chatic