Кондак 1
Избранный от диавольскаго служения на служение истинному Богу и к лику святых сопричтенный, священномучениче Киприане, моли Христа Бога избавитися нам от сетей лукаваго и побеждати мир, плоть и диавола, да зовем ти: Радуйся, священномучениче Киприане, скорый помощниче и молитвенниче о душах наших.
Икос 1
Ангельския силы удивишася, како от художества волшебнаго обратился еси, богомудрие, к познанию Божественному, покаянием обрел еси ангельское безстрастное житие. Мы же, обращению твоему дивящеся, вопием ти таковая: Радуйся, обращением твоим ангелов удививый; Радуйся, лик святых возвеселивый. Радуйся, мудрость свою показавый: Радуйся, за Христа венец приявый. Радуйся, яко тобою бесы отгоняются; Радуйся, яко тобою болезни исцеляются. Радуйся, священномучениче Киприане, скорый помощниче и молитвениче о душах наших.
Кондак 2
От художества волшебнаго обратився, богомудре, к познанию Боже-ственному, показался еси миру врач мудрейший, исцеления даруя чествующим тя, Киприане, со Иустиною, с неюже молися человеко-любцу Владыце спасти души наша, поющих: Аллилуиа.
Икос 2
Разум несовершенен к разумению истины Божественныя имея, в ослеплении языческом сущу, бесовские хитрости изучая, усердно трудился еси. Но уразумев, яко боятся Креста Господня, немощи демонския познал еси, и отвратився служения лукаваго, во Храм Господень притекл еси, сего ради зовем ти: Радуйся, хитрости демонския изучивый; Радуйся, прелести служения его обличивый. Радуйся, змия лукаваго посрамивый; Радуйся, мудрых мира сего мудрейший. Радуйся, разумнейших разумнейший; Радуйся, священ-номучениче Киприане, скорый помощниче и молитвенниче о душах наших.
Кондак 3
Сила Вышняго просветила есть ум твой, Киприане, егда не имеяше успеха в чародействе Аглаида ко Иустине, бесы рекли ти: «Мы Креста боимся и силу теряем, егда Иустина молитися имать». Он же рече им: «Аще вы Креста боитесь, то колико Распятый на Кресте страшнее вам есть», и познав слабость бесовскую, вшед в храм Господень пояше со всеми верными: Аллилуиа.
Икос 3
Имеяй ум, просвещенный силою свыше, Киприан шедше к епископу, прося крещения еси, но той, убоявся, отказал ему. Святый же иде в храм Господень и стояще на Литургии, не вышел есть из храма, егда диакон возгласил: «Оглашенные, изыдите. «Не выйду из храма, — рече Киприан ко епископу, — дондеже не окрестиши мя». Мы же, радующеся твоему вразумлению, поем ти таковая: Радуйся, силою свыше просвещенный; Радуйся, Господом вразумленный. Радуйся, силу Креста познавый. Радуйся, демонов от себя отгнавый. Радуйся, жизнь свою исправивый; Радуйся, стопы в Церковь направивый. Радуйся, священномучениче Киприане, скорый помощниче и молитвенниче о душах наших.
Кондак 4
Буря помышлений одержаше тя: како пряти крещения. Взем все своя чародейския книги, святый сложиша их на средине града и сжегл есть их, поя Богу: Аллилуиа.
Икос 4
Услышав о тебе епископ, о благом намерении во Христа облещися, крестил тя и чтецом во храме Божием поставил. Сего ради вопием ти сице: Радуйся, духов злобы победивый; Радуйся, чародейския книги попаливый; Радуйся, христианином быти возжелавый; Радуйся, святое крещение приявый. Радуйся, епископом наставленный; Радуйся, чтецом во храме поставленный. Радуйся, священномучениче Киприане, скорый помощниче и молитвенниче о душах наших.
Кондак 5
Боготканную одежду святаго крещения приявше, о Киприане, усердно молился еси к Богу о прощении грехов, прежде содеянных, неустанно воспевая Богу: Аллилуиа.
Икос 5
Видев епископ подвиги и труды твоя, священномучениче Киприане, пост, многонощное бдение, коленопреклонение, молитвы слезныя, и по прошествии месяца поставил тя диаконом. Мы же, благодаряще Бога, восхваляем тя: Радуйся, день и нощь к Богу взывавый; Радуйся, руце свои к Нему простиравый. Радуйся, о прощении Того просивый; Радуйся, слезныя молитвы Ему приносивый. Радуйся, пламенную любовь к Богу показавый; Радуйся, священномучениче Киприане, скорый помощниче и молитвенниче о душах наших.
Кондак 6
Проповедник истины Христовой явился еси, славный священно- мучениче Киприане, поревновавый боговидцам апостолом, просвещая люди Христовым учением, они же, познавше Господа Иисуса Христа, поют Богу: Аллилуиа.
Икос 6
Возсия в сердце твоем свет Божественныя благодати, Киприане, вознесе тя на высоту духовнаго совершенства, сана священническаго достигший, а послежде во епископа посвященный. Сего ради молитвами твоими ко Господу просвети и наша сердца, тепле молящихся ти: Радуйся, во епископа посвященный; Радуйся, на высоту орла вознесен-ный. Радуйся, граде, верху горы стоящий; Радуйся, светильниче, пред Богом горящий. Радуйся, молитвенниче к Богу неустанный; Радуйся, учителю, Богом дарованный. Радуйся, священномучениче Киприане, скорый помощниче и молитвенниче о душах наших.
Кондак 7
Хотя Человеколюбец Господь всем спастися, дарова нам дивнаго молитвенника, заступника и целителя от духов злобы поднебесных, делы бо и словесы твоими приводил еси многих к покаянию и исправлению греховныя жизни, научая все
Kondak 1
Chosen from the devil’s ministry to serve the true God and to the faces of the saints, holy Martyr Cyprian, pray the God of Christ, get rid of the evil nets and conquer the world, flesh and devil, let us call: Rejoice, holy martyr Cyprian, quick helper and prayer for souls.
Ikos 1
The angelic powers marveled at how, from the art of magic, thou art, godliness, turned to cognition of the Divine, and through repentance found thou angelic impassioned life. We, amazed at your conversion, cry this: Rejoice, astonishment at your conversion of angels; Rejoice, glad face of the saints. Rejoice, having shown your wisdom: Rejoice, having given a crown to Christ. Rejoice, for by thee the demons drive away; Rejoice, for the diseases are healed with thee. Rejoice, holy martyr Cyprian, first aid and prayer for our souls.
Kondak 2
Turning from the art of the magical, godly wisdom, to the knowledge of God, if you are the wisest physician to the world, granting healing to the honoring thee, Cyprian, with Justina, praying to the man-lover, the Sovereign One, to save our souls, singers: Alleluia.
Ikos 2
The mind is imperfect to the understanding of the truth of the Divine, having, in the blinding of the pagan being, studying demonic tricks, he worked hard. But having understood, as if they were afraid of the Cross of the Lord, you knew the weakness of the demon, and having turned away from the ministry of the evil one, you came to the Temple of the Lord, for this sake we call: Rejoice, learned the tricks of the demon; Rejoice, revealing the delights of his ministry. Rejoice, shameful serpent of the evil one; Rejoice, wise man of this world. Rejoice, the most rational, the most rational; Rejoice, priest-martyr Cyprian, first aid and prayer book for our souls.
Kondak 3
The power of Vyshnyago enlightened is your mind, Cyprians, always having no success in the sorceries of Aglaid to Justin, the demons claim: "We are afraid of the Cross and we lose strength, always pray for Justin." He also said to them: “If you are afraid of the Cross, then how crucified you are on the Cross are worse than you are,” and having learned the demonic weakness, he entered the temple of the Lord with all the faithful: Alleluia.
Ikos 3
Having a mind enlightened by power from above, Cyprian went to the bishop, asking for the baptism of him, but he, fearing, refused him. The holy idea was in the temple of the Lord and standing at the Liturgy, did not go out to eat from the temple, the deacon always proclaimed: “Announced, go out. “I will not leave the temple,” Cyprian’s speech to the bishop, “don’t baptize me before the youth.” We, rejoicing in your admonition, sing such one: Rejoice, enlightened by strength from above; Rejoice, reasoned unto the Lord. Rejoice, knowing power of the Cross. Rejoice, driving the demons away from you. Rejoice, righteous life; Rejoice, footsteps to the church. Rejoice, holy martyr Cyprian, first aid and prayer book for our souls.
Kondak 4
A storm of thoughts possessed by cha: some hide of baptism. We’ve taken all our sorcerous books into place, the saint putting them in the middle of the city and burning them to eat, singing to God: Alleluia.
Ikos 4
Having heard about you, the bishop, having blessed himself with good intentions in Christ, has baptized, baptized thee and set him up as a reader in the temple of God. For this sake, in a cry to thee: Rejoice, triumphant evil spirits; Rejoice, spellbound book of sorcerers; Rejoice, longed-for being a Christian; Rejoice, holy priest baptism. Rejoice, instructed by the bishop; Rejoice, one delivered in the temple as a reader. Rejoice, holy martyr Cyprian, first aid and prayer book for our souls.
Kondak 5
The cloth of holy baptism, which he received, about Cyprian, earnestly prayed to God for the forgiveness of sins that had been committed before, singing tirelessly to God: Alleluia.
Ikos 5
Seeing the bishop your deeds and labors, the holy martyr Cyprian, fasting, multi-night vigil, kneeling, tearful prayers, and after a month, he set the deacon. We, thanks to God, praise thee: Rejoice, cry for the day and night; Rejoice, stretching out thy hands unto him. Rejoice, asking for forgiveness of Togo; Rejoice, offering tearful prayers to Him. Rejoice, showing fiery love for God; Rejoice, holy martyr Cyprian, first aid and prayer book for our souls.
Kondak 6
The preacher of the truth of Christ appeared thou, glorious to the holy martyr Cyprian, jealous of the God-seers as an apostle, enlightening people with Christ’s teaching, they, knowing the Lord Jesus Christ, sing to God: Hallelujah.
Ikos 6
Ascending in your heart the light of Divine grace, Cyprian, having ascended to the height of spiritual perfection, he attained the priesthood, and afterwards he was ordained a bishop. Therefore, for the sake of your prayers to the Lord, enlighten our hearts to the warmth of those who pray: Rejoice, consecrated bishop; Rejoice, up to the height of an eagle. Rejoice, hail, standing at the top of the mountain; Rejoice, light, burning before God. Rejoice, tireless prayer to God; Rejoice, teacher blessed by God. Rejoice, holy martyr Cyprian, first aid and prayer book for our souls.
Kondak 7
Although the Lover of God is saved by all, granting us a wondrous prayer book, intercessor and healer from the spirits of the wickedness of heaven, your deeds and words brought you many to repentance and rectify the sinful life, teaching everything