(сл. Ю.Будзинская)
Это было однажды знойным скучным летом:
Она заметила глаза непонятного цвета.
Он так смотрел на неё, пытаясь что-то сказать,
И повернувшись ей вслед, он так хотел прошептать:
«Ну здравствуй, милая, родная! Как твои дела,
И где же ты, дорогая, всю мою жизнь была?
Я искал тебя повсюду, не нашёл нигде,
Я мечтал, что вместе будем мы на этой земле…
Но между нами сотни километров пути,
И я не знаю где искать, где мне тебя найти!»
Она смотрела в его изумрудные глаза,
Она не знала, что сказать,
Лишь по щеке текла слеза.
Он так смотрел на неё, пытаясь что-то сказать,
Но это был будто сон секунд примерно на пять.
И ощущая его взгляд такой далёкий и нежный,
Она понимала, что это сон как и прежде.
Она любила его, но та любовь была без слов,
Она любила его как волшебника из снов,
Она смотрела в его изумрудные глаза,
Она не знала, что сказать,
Лишь по щеке текла слеза.
(in the words of Yu.Budzinskaya)
It was once a sultry boring summer:
She noticed eyes of an incomprehensible color.
He looked at her so, trying to say something,
And turning after her, he wanted to whisper:
"Well hello, my dear, dear! How are you,
And where have you been, my dear, all my life?
I've been looking for you everywhere, I have not found it anywhere,
I dreamed that together we will be on this earth ...
But there are hundreds of kilometers between us,
And I do not know where to look, where I can find you! "
She looked into his emerald eyes,
She did not know what to say,
Only a tear ran down his cheek.
He looked at her so, trying to say something,
But it was like a dream of about five seconds.
And feeling his gaze so distant and gentle,
She knew that it was a dream as before.
She loved him, but that love was without words,
She loved him as a magician from dreams,
She looked into his emerald eyes,
She did not know what to say,
Only a tear ran down his cheek.