Where forest stream went through the wood 
And silent all the stens there stood 
Of tall trees, moveless, hanging dark 
With mottled shadows on their bark 
As faint as deepest sleeper's breath 
An echo came as cold as death 
Long are the paths, of shadow made 
Where no foot's print is ever laid 
No moon is there, no voice, no sound 
Of beating heart; a sigh profound 
Once in each age as each age dies 
Alone is heard. Far, far it lies 
The Land of Waiting where the Dead sit, 
In their thought's shadow, by no moon lit 
Upon the plain, there rushed forth and high 
Shadows at dead end of night and mirrored in the skies 
Far far away beyond might of day 
And there lay the land of the dead of mortal cold decay                        
                      
                      
					  						  Там, где поток леса проходил через лес
И молчали все там стояли
Высоких деревьев, безмолвных, висящих темных
С пестрыми тенями на их коре
Как слабое глубокое дыхание спящего
Эхо получилось так же холодно, как смерть
Длинные пути, теневые
Там, где ни одна нога
Нет луны, нет голоса, нет звука
Избиение сердца; глубокий вздох
Однажды в каждом возрасте, когда умирает каждый возраст
Один слышен. Далеко, далеко
Земля ожидания, где сидят Мертвые,
В тени их мысли, без луны
Там, на равнине,
Тени в тупик ночи и отражение в небе
Далеко далеко от могущества дня
И там лежала земля мертвых смертельного холодного разложения