Where forest stream went through the wood
And silent all the stens there stood
Of tall trees, moveless, hanging dark
With mottled shadows on their bark
As faint as deepest sleeper's breath
An echo came as cold as death
Long are the paths, of shadow made
Where no foot's print is ever laid
No moon is there, no voice, no sound
Of beating heart; a sigh profound
Once in each age as each age dies
Alone is heard. Far, far it lies
The Land of Waiting where the Dead sit,
In their thought's shadow, by no moon lit
Upon the plain, there rushed forth and high
Shadows at dead end of night and mirrored in the skies
Far far away beyond might of day
And there lay the land of the dead of mortal cold decay
Там, где поток леса проходил через лес
И молчали все там стояли
Высоких деревьев, безмолвных, висящих темных
С пестрыми тенями на их коре
Как слабое глубокое дыхание спящего
Эхо получилось так же холодно, как смерть
Длинные пути, теневые
Там, где ни одна нога
Нет луны, нет голоса, нет звука
Избиение сердца; глубокий вздох
Однажды в каждом возрасте, когда умирает каждый возраст
Один слышен. Далеко, далеко
Земля ожидания, где сидят Мертвые,
В тени их мысли, без луны
Там, на равнине,
Тени в тупик ночи и отражение в небе
Далеко далеко от могущества дня
И там лежала земля мертвых смертельного холодного разложения