Mon cabaret Мое кабаре
Je me moque bien entre mes plumes de ces noms d'oiseaux quel'on me donne
Je me moque bien de ces coutumes qui rendent aigris tous ces bons hommes
Ceux qui viennent ici sont doux comme des agneaux
Mais hurlent la nuit, comme des loups, à l'amour, aussitôt que se baisse le rideau
Bienvenue dans mon cabaret
Où coule l'absinthe
Admirez les filles scintiller
Ce ne sont que des saintes
De tous leurs dons, faîtes vos dons
Laissez vous donc aller
La déraison a des raisons au fond
De mon cabaret
Les robes rouges, les lèvres roses cousues de dentelles et d'amour
Au ciel des anges s'expient, s'exposent sans toutes leurs parures des grands jours
Des rires s'échappent d'une fumée légère de camphre
Et les voluptueuses volutes se happent et provoquent chez l'homme certaines accoutumances
Allez, approchez-vous
Allez, vous êtes chez vous
Я смеюсь сквозь мои перья над этими именами птиц, которые мне дают,
Я смеюсь над этими костюмами, которые делают сварливыми всех этих мужчин,
Все те, кто приходят сюда, такие нежные, как ягнята,
Но воют все ночь, как волки, о любви, как только опускается занавес
Добро пожаловать в мое кабаре,
Где течет абсент,
Восхищайтесь тем, как девушки блестят,
Здесь только святые,
За все их дарования, дарите же,
Дайте себе волю
Безрассудство в чем-то право в глубинах
Моего кабаре
Красные платья, розовые губы, покрытые кружевами и любовью
На небесах ангелы показываются без всех их украшений великих дней,
Смех вырывается из легкого дыма камфара,
И сладострастницы вызывают у мужчин определенное привыкание
Что же, приблизьтесь
Что же, вы у себя дома
Мое кабаре Мое кабаре
Я высмеиваю названия птиц, данные мне между моими перьями
Меня не волнуют эти обычаи, которые делают всех этих хороших людей озлобленными
Приходящие сюда сладкие, как ягнята
Но воют ночью, как волки, в любви, как только занавес опускается
Добро пожаловать в мое кабаре
Где течет абсент
Смотреть, как девушки сверкают
Они просто святые
Из всех их пожертвований сделайте свои пожертвования
Так что позволь себе уйти
Есть причины для неразумности
Из моего кабаре
Красные платья, розовые губы сшитые с кружевом и любовью
На небесах ангелы искуплены, обнажены без всяких украшений великих дней.
Смех происходит от легкого камфорного дыма
И сладострастные волюты соприкасаются друг с другом и вызывают определенную зависимость у людей
Давай, подойди ближе
Давай ты дома
Я смеюсь над вами.
Они делают сварливыми всех этих мужчин,
Все те, кто приезжает сюда, такие нежные, как ягнята,
Все как ночь, как волки, о любви.
Добро пожаловать в мое кабаре,
Где течет абсент,
Восхищайтесь тем, как девушки блестят,
Здесь только святые,
За все их дарования, дарите же,
Дайте себе волю
Безрассудство в чем-то право в глубинах
Моего кабаре
Красные платья, розовые губы, покрытые кружевами и любовью
На небесах ангелы показываются без всех их украшений великих дней,
Смех вырывается из легкого дыма камфара,
И сладострастницы вызывают у мужчин определенное привыкание
Что же, приблизьтесь
Что же вы у себя дома