Janek Harik, Freddy Tomingas, Hendrik Sal-Saller; sõn. Hendrik Sal-Saller
su silmades on põjamaine öö 
kus mustast taevast tähti langeb 
su käes mu süda viimseid lööke lööb 
on jäätund kõik ja maa on lumest valge 
kaunis lumekuninganna 
külmalt enda jalge alla 
jätad kõik mis ees ja tallad 
sa kergemeelselt minu tunnetel 
SADAKAHEKSA KORDA MA 
OLIN LUBANUD ENDALE 
ROHKEM HAIGET MA EI SAA 
MINU HINGEL ON RIIVID EES 
“MURTUD SÜDAME” TÄNAVAL 
AINULT KEERUTAB LEHTI TUUL 
TÄNU SINULE NÜÜD MA TEAN 
MIDA TÄHENDAB “ÜKSINDUS” 
su teel sind keegi peatada ei saa 
vaid sina tead et kuhu see viib 
su minevik on mulle teadmata 
kuid tulevik on läbi näha lõpuni 
kaunis lumekuninganna 
südametel jäiselt tallad 
minagi su jalge alla 
jäin ei tea miks ristusid me teed                         
                      
                      
					  						  Янек Харик, Фредди Томинг, Хендрик Сал-Саллер; слово Хендрик Саль-Саллер
с глазами - кишка ночь
где звезды падают с черного неба
с моим сердцем ударяет последний удар
все время льда, и земля белая от снега
красивая снежная королева
холод под ногами
оставьте все перед собой и своими подошвами
Вы слегка чувствуете мои чувства
ПРОЦЕДУРА ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЯ MA
Я БЫЛ ПРЕДУПРЕЖДЕН
БОЛЬШЕ СПАСИБО МА НЕ МОЖЕТ
МОЯ ЛЮБОВЬ РЕКИ
СЕГОДНЯ ВМЕСТЕ В СЕРДЦЕ
ТОЛЬКО ШЕЙКИ НА ЛИСТЕ
СЕГОДНЯ ВЫ МОЖЕТЕ ЗНАЕТЕ ВАС
ЧТО ОЗНАЧАЕТ "УСТАНОВКУ"
Вы не можете остановить кого-то своим путем
но вы знаете, куда он ведет
мне неизвестно прошлое
но будущее кончилось
красивая снежная королева
на сердце ног
Я спускаюсь вниз
Я не знал, почему мы пересекли