[J.D.]
Let's face the facts about me and you,
A love unspecified.
Though I'm proud to call you "Chocolate Bear,"
The crowd will always talk and stare.
[Turk]
I feel exactly those feelings, too
And that's why I keep them inside.
'Cause this bear can't bear the world's disdain,
And sometimes it's easier to hide,
Than explain our
[J.D. and Turk]
Guy love,
That's all it is,
Guy love,
He's mine, I'm his,
There's nothing gay about it in our eyes.
[Turk]
You ask me 'bout this thing we share,
[J.D.]
And he tenderly replies,
[Turk]
It's guy love
[J.D. and Turk]
Between two guys.
[Turk]
We're closer than the average man and wife,
[J.D.]
That's why our matching bracelets say Turk and J.D.
[Turk]
You know I'll stick by for the rest of my life.
[J.D.]
You're the only man who's ever been inside of me.
[Turk]
Whoa, I just took out his apendix.
[J.D.]
There's no need to clarify,
[Turk]
Oh no?
[J.D.]
Just let it grow more and more each day.
It's like I married my best friend,
[Turk]
But in a totally manly way.
[J.D. and Turk]
Let's go!
It's guy love,
Don't compromise,
The feeeling of some other guy,
Holding up your heart,
Into the sky.
[J.D.]
I'll be there to care through all the lows.
[Turk]
I'll be there to share the highs.
[J.D. and Turk]
It's guy love,
Between two guys.
[J.D.]
And when I say, "I love you, Turk,"
It's not what it implies.
[J.D. and Turk]
It's guy love
Between
Two
Guys
[J.D.]
Давайте посмотрим правде в глаза о вас и вас,
Любовь не определена.
Хотя я горжусь назвать вас «Шоколадный медведь»,
Толпа всегда будет говорить и смотреть.
[Турок]
Я тоже чувствую эти чувства
И поэтому я держу их внутри.
Потому что этот медведь не может нести презрение в мире,
И иногда легче спрятаться,
Чем объяснить наши
[J.D. и турок]
Гай любовь,
Это все,
Гай любовь,
Он мой, я его,
В наших глазах нет ничего веселого.
[Турок]
Вы спрашиваете меня «об этой вещи, которую мы разделяем,
[J.D.]
И он нежно отвечает,
[Турок]
Это парень любви
[J.D. и турок]
Между двумя парнями.
[Турок]
Мы ближе, чем средний мужчина и жена,
[J.D.]
Вот почему наши браслеты говорят, что Turk и J.D.
[Турок]
Знаешь, я останусь на всю оставшуюся жизнь.
[J.D.]
Ты единственный человек, который когда-либо был внутри меня.
[Турок]
Эй, я просто достал его аппендикс.
[J.D.]
Нет необходимости уточнять,
[Турок]
О нет?
[J.D.]
Просто пусть он растет все больше и больше каждый день.
Это как я женился на моем лучшем другом,
[Турок]
Но совершенно мужественным образом.
[J.D. и турок]
Поехали!
Это парень любви,
Не компромисс,
Мошенничество какого-то другого парня,
Держи свое сердце,
В небо.
[J.D.]
Я буду там, чтобы заботиться о всех минимумах.
[Турок]
Я буду там, чтобы разделить максимумы.
[J.D. и турок]
Это парень любви,
Между двумя парнями.
[J.D.]
И когда я говорю: «Я люблю тебя, турок»,
Это не то, что это подразумевает.
[J.D. и турок]
Это парень любви
Между
Два
Ребята