Сидя в кресле под пледом я пишу эти куплеты.
Только с кофе в руке, но не с сигаретой,
Писать дисс глупо или может быть нелепо,
Ведь я не желаю зла своему опоненту.
Безбожны моменты, когда считают остальные,
Что таланта нету и что нервы не стальные
И все же канут в лету, все те слова, что вы кричали
После того куплета, который зал раскачает.
Не отчаюсь даже если этот раунд не пройду,
Буду я стараться, орать в майк в седьмом поту,
И не упаду, подо мной батут,
Который меня спасал, оставляя наверху.
Обещаю стараться и держаться водночасье,
Треки у меня на совесть, а на совесть не накласть мне.
Если надо, порву оппонентов я на части,
С вами был самый доброжелательный участник.
И под теплым пледом я припев писать закончу,
И усну так крепко, хоть перед сном сделал глоточек
Бодрящего кофе, правда не бодрит особо,
Ведь усталость берет верх, погружая меня в сон. х2
Sitting in a chair under the rug I write these couplets.
Only with coffee in hand, but not with a cigarette,
Writing a diss is stupid or can be ridiculous,
After all, I do not wish evil to his opponent.
There are no moments when others consider
That there is no talent and that the nerves are not steel
And yet sink into oblivion, all those words that you shouted
After the verse, which hall shakes.
Do not despair even if this round is not passed,
I will try to yell at Mike in the seventh sweat,
And I will not fall, beneath me a trampoline
Who saved me, leaving me upstairs.
I promise to try and keep the water clock,
The tracks are on my conscience, but not on my conscience.
If necessary, I will tear the opponents apart
With you was the most benevolent member.
And under a warm blanket, I will finish writing the chorus,
And I fall asleep so fast, even before taking a sip
An invigorating coffee, though not particularly invigorating,
After all, fatigue takes over, plunging me into sleep. x2