Take a message,
Let me know.
Put on her shoes before she goes,
Hazel eyes and auburn hair.
How could she tell it's all for nothing?
Far away from what you want,
Another night to spend alone,
And now you really know,
It's gone, It's gone, It's gone.
You know it was a good thing,
The best thing,
Last thing you sure left behind.
Out of nowhere, out there
Looking all the way back.
It's a good thing,
The best thing,
Last thing you should have left behind.
Out of nowhere, out there
It's gone, It's gone, It's gone, It's gone, It's gone.
A small cafe across the street,
I heard you meet there every week.
Got your favorite necklace on,
How could you tell it's all for nothing?
Pack your bags and move along,
Before your feelings get too strong,
'Cause I can tell you now,
It's gone, It's gone, It's gone
You know it was a good thing,
The best thing,
Last thing you should have left behind.
Out of nowhere, out there,
Looking all the way back.
It's a good thing,
The best thing,
Last thing you sure left behind.
Out of nowhere, out there,
It's gone, It's gone, It's gone, It's gone, It's gone.
He looked away, pretending not to see her
She tried to say something, but nothing came out right
He's lost the best thing
One day it will hit him
One day...
You know it was a good thing,
The best thing,
Last thing you sure left behind.
Out of nowhere, out there,
Looking all the way back.
It's a good thing,
The best thing,
Last thing you should have left behind.
Out of nowhere, out there,
It's gone, It's gone, It's gone, It's gone, It's gone.
It's a good thing,
The best thing,
Last thing you should have left behind.
Out of nowhere, out there,
Looking all the way back.
It's a good thing,
The best thing,
Last thing you should have left behind.
Out of nowhere, out there,
It's gone, It's gone, It's gone, It's gone, It's gone.
Принять сообщение,
Дай мне знать.
Положить на ее обувь, прежде чем она пойдет,
Хейзел глаза и волосы окура.
Как она могла сказать, что это все в этом нет?
Далеко от того, что вы хотите,
Еще одна ночь провести в одиночку,
И теперь вы действительно знаете,
Это ушло, он ушел, он ушел.
Вы знаете, это было хорошо,
Лучше всего,
Последнее, что вы уверены, оставили позади.
Из ниоткуда, нет
Глядя весь путь назад.
Это хорошая вещь,
Лучше всего,
Последнее, что вы должны были оставить позади.
Из ниоткуда, нет
Это ушло, ушло, исчезло, он ушел, он ушел.
Небольшое кафе через улицу,
Я слышал, что вы встретитесь там каждую неделю.
Получил свое любимое ожерелье,
Как вы могли бы сказать, что это все в течение ничего?
Упакуйте свои сумки и двигайтесь,
До того, как ваши чувства становятся слишком сильными,
Потому что я могу сказать вам сейчас,
Это ушло, это ушло, он ушел
Вы знаете, это было хорошо,
Лучше всего,
Последнее, что вы должны были оставить позади.
Из ниоткуда, нет,
Глядя весь путь назад.
Это хорошая вещь,
Лучше всего,
Последнее, что вы уверены, оставили позади.
Из ниоткуда, нет,
Это ушло, ушло, исчезло, он ушел, он ушел.
Он отвел, притворяясь, что не видит ее
Она пыталась что-то сказать, но ничего не вышел
Он потерял лучшее
Однажды он ударит его
Один день...
Вы знаете, это было хорошо,
Лучше всего,
Последнее, что вы уверены, оставили позади.
Из ниоткуда, нет,
Глядя весь путь назад.
Это хорошая вещь,
Лучше всего,
Последнее, что вы должны были оставить позади.
Из ниоткуда, нет,
Это ушло, ушло, исчезло, он ушел, он ушел.
Это хорошая вещь,
Лучше всего,
Последнее, что вы должны были оставить позади.
Из ниоткуда, нет,
Глядя весь путь назад.
Это хорошая вещь,
Лучше всего,
Последнее, что вы должны были оставить позади.
Из ниоткуда, нет,
Это ушло, ушло, исчезло, он ушел, он ушел.