Ты вернулся чужой и мёртвый в наше царство цветов и крыш. То, что нити любви потёрты, видно только, когда ты спишь. В этой комнате тёплый свет, но всё равно ведь похож на труп, улыбаешься чуть заметно самым краешком бледных губ. Почему каждый день, вставая, от стыда не отводишь глаз? Я ведь знаю, я точно знаю, кто приснился тебе сейчас.
Рассмеёшься – твоя беспечность забавляет меня до слёз. Или сложишь мне слово «вечность» из стеблей новогодних роз. Из цветов или острых льдинок и зеркал – разве в этом суть? Это мой был, мой поединок, а не твой и кого-нибудь. Я ползла на коленях в горы, забывала тебя совсем, научилась гасить раздоры и быть сильной – скажи, зачем? Я сбивалась от шага к бегу, ты за нею покорно шёл, в упоеньи играя снегом и целуя её подол.
И мне чудится – льдом сквозь пальцы утечёшь, не сдержать никак. Ах, как любит порой смеяться нежный, снежный, столикий враг! Да, всё будет потом иначе, будет лето... не тай, не тай... Но сейчас просто спи, мой мальчик. Спи, мой милый заблудший Кай.
(с) Светлана Галкина
You returned a stranger and dead to our kingdom of flowers and roofs. The fact that the threads of love are worn out is visible only when you sleep. This room has warm light, but still looks like a corpse, you smile a little noticeably at the very edge of pale lips. Why every day, getting up, you do not look away from shame from shame? I know, I know exactly who dreamed about you now.
Laugh - your carelessness amuses me to tears. Or add me the word "eternity" from the stems of New Year's roses. Of flowers or sharp ice floes and mirrors - is that the point? It was mine, my duel, not yours and anyone else's. I crawled on my knees into the mountains, completely forgot you, learned how to quench discord and be strong - tell me why? I strayed from step to run, you dutifully followed her, playing with ecstasy, playing with snow and kissing her hem.
And I wonder - you leak ice through your fingers, there is no way to restrain it. Ah, how a gentle, snowy, table enemy likes to laugh at times! Yes, everything will be different then, it will be summer ... not Thai, not Thai ... But now just sleep, my boy. Sleep, my dear lost Kai.
(c) Svetlana Galkina