lyrics:
Hey, trolly lolly lo, maid, whither go you?
I go to the meadow to milk my cow.
Then at the meadow I shall you meet,
To gather the flowers both fair and sweet.
Nay, God forbid, that may not be!
I wis my mother then shall us see.
Now in the meadow fair and green
We may us sport and not be seen,
And if ye will, I shall consent.
How say ye, maid? Be ye content?
Nay, in good faith, I’ll not mell with you!
I pray you, sir, let me go milk my cow
Why will ye not give me no comfort,
That in the fieldes we may us sport?
Nay, God forbid, that may not be!
I wis my mother then shall us see.
Ye be so nice and so meet of age
That ye greatly move my courage.
Sith I love you, love me again.
Let us make one, though we be twain.
Nay, in good faith, I’ll not mell with you!
I pray you, sir, let me go milk my cow
Why will ye not give me no comfort,
That in the fieldes we may us sport?
Nay, God forbid, that may not be!
I wis my mother then shall us see.
Ye have my heart, say what ye will,
Wherefore ye must my mind fulfill,
And grant me here your maidenhead,
Or else I shall for you be dead.
Nay, in good faith, I’ll not mell with you!
I pray you, sir, let me go milk my cow
Why will ye not give me no comfort,
That in the fieldes we may us sport?
Nay, God forbid, that may not be!
I wis my mother then shall us see.
Then for this once I shall you spare,
But the next time ye must beware,
How in the meadow ye milk your cow.
Adieu, farewell, and kiss me now!
Nay, in good faith, I’ll not mell with you!
I pray you, sir, let me go milk my cow
Why will ye not give me no comfort,
That in the fieldes we may us sport?
Nay, God forbid, that may not be!
I wis my mother then shall us see.
текст песни:
Эй, тролли, ладно, горничная, куда ты идешь?
Я иду на луг, чтобы доить мою корову.
Тогда на лугу я встречусь,
Собирать цветы как прекрасные, так и сладкие.
Нет, не дай Бог, этого может и не быть!
Тогда я буду моей матерью.
Теперь на луговой ярмарке и зеленом
Мы можем заниматься спортом и не видеть,
И если вы это сделаете, я соглашусь.
Как вы говорите, служанка? Будьте довольны?
Нет, добросовестно, я не буду жаловаться на вас!
Я молю вас, сэр, позвольте мне пойти молоком корову
Почему вы не дадите мне утешения,
Что в полевых условиях мы можем заниматься спортом?
Нет, не дай Бог, этого может и не быть!
Тогда я буду моей матерью.
Вы так хороши и так встретите возраст
То, что вы сильно двигаете мужеством.
Ситх, я люблю тебя, люби меня снова.
Давайте сделаем один, хотя мы и будем.
Нет, добросовестно, я не буду жаловаться на вас!
Я молю вас, сэр, позвольте мне пойти молоком корову
Почему вы не дадите мне утешения,
Что в полевых условиях мы можем заниматься спортом?
Нет, не дай Бог, этого может и не быть!
Тогда я буду моей матерью.
Вы имеете мое сердце, говорите, что хотите,
Посему вы должны исполнять мой разум,
И дайте мне здесь свою девицу,
Или я буду для тебя мертвым.
Нет, добросовестно, я не буду жаловаться на вас!
Я молю вас, сэр, позвольте мне пойти молоком корову
Почему вы не дадите мне утешения,
Что в полевых условиях мы можем заниматься спортом?
Нет, не дай Бог, этого может и не быть!
Тогда я буду моей матерью.
Тогда для этого, как только я пощажу вас,
Но в следующий раз вы должны остерегаться,
Как на лугу вы молочите свою корову.
Прощай, прости и поцелуй меня сейчас!
Нет, добросовестно, я не буду жаловаться на вас!
Я молю вас, сэр, позвольте мне пойти молоком корову
Почему вы не дадите мне утешения,
Что в полевых условиях мы можем заниматься спортом?
Нет, не дай Бог, этого может и не быть!
Тогда я буду моей матерью.