Και να που τα ταξίδια
μείναν μόνο όνειρα
Και να που οι φωνές
και τα τραγούδια σώπασαν
Και να που η ζωή
τώρα κυλάει πιο γρήγορα
Και να που τα παιδιά
και τα παιχνίδια χάθηκαν
Δε φταίω εγώ που μεγαλώνω
Χτυπάει πισώπλατα ο χρόνος
Δε φταίω εγώ που μεγαλώνω
Φταίει η ζωή που είναι μικρή
Ραγίσαν τα φεγγάρια
που ‘χε φέρει η άνοιξη
Μαρμάρωσε το φως
στο τελευταίο νύχτωμα
Φτιασίδι ερωτικό
που θα φοραέι το αύριο
Στις πιάτσες της βροχής
που θα πουλιέται Σάββατο
----------------------------------------------
And here we are and the journeys
have remained no more than dreams
And here we are and the voices
and the songs have fallen silent
And here we are and life
is flowing faster now
And here we are and the children
and the games are lost
It's not my fault if I grow older
time hits you in the back
It's not my fault if I grow older
it's life's fault for being so short
The moons have cracked
the ones that spring had brought
The light has withered
in the last nightfall
Erotic face-paint
for tomorrow to wear
on the squares of the rain
for sale on Saturday
А вот и поездки
они были всего лишь мечтами
А вот и голоса
и песни молчали
И вот где жизнь
теперь течет быстрее
И вот где дети
и игры были потеряны
Это не моя вина, что я вырасту
Время наносит ответный удар
Это не моя вина, что я вырасту
Это короткая жизнь
Они сожгли луны
эта весна принесет
Мрамор свет
в последнюю ночь
Эротическая лампа
носить завтра
Под дождем
будет продан в субботу
----------------------------------------------
И вот мы и путешествуем
остались не более чем мечты
И вот мы здесь и голоса
и песни затихли
А вот и мы и жизнь
теперь течет быстрее
А вот и дети
и игры потеряны
Это не моя вина, если я стану старше
время бьет тебя в спину
Это не моя вина, если я стану старше
это вина жизни за то, что она такая короткая
Луны треснули
те, что принесла весна
Свет засох
в последнюю ночь
Эротическая краска для лица
на завтра носить
на площадях под дождем
для продажи в субботу