Ты похлопывал гиен дружески по спинам;
Родственным пожатием жало кобры жал;
Трогал солнце и луну потным карабином,
Словно прихоти твоей мир принадлежал.
Кроткий глобус по щеке потрепав заранее,
Ты, как столб заявочный, в землю вбив приклад,
Свил поэзии гнездо в той смертельной ране,
Что рукою зажимал рядовой солдат.
Песня – шагом, шагом за британским флагом.
Навстречу пальма пыльная плыла издалека;
Меж ветвями – кровь заката, словно к ране там прижата,
С растопыренными пальцами рука…
Брось! Не думай, Томми, о родимом доме.
Бей в барабан! Бей в барабан! Эй, Томми, не грусти!
Слева – слава, справа – слава, впереди и сзади – слава
И забытая могила – посреди…
Словно сахарный пожар, снег вершин пылает,
А ущелье веселей винных погребов.
О, надкусанный Восток, цепи Гималаев,
Точно в мякоти плодов оттиски зубов…
Но, прихрамывая, шёл Томми безучастный,
Без улыбки, без души, по земле чужой,
И смутили Томми слух музыкой прекрасной,
Чтоб с улыбкой умирал, убивал – с душой.
И взлетела рядом с пулей, со снарядом
Песенка о добрых кобрах, о дневных нетопырях,
Об акулах благодарных, о казармах светозарных
И о радужных холерных лагерях.
Сколько, сколько силы в этой песне было,
Сколько жизни… в честь могилы, сколько истины – для лжи.
Постижим, но непостижен, удержал – так отпусти же,
Отпусти нас или крепче привяжи!
Песня – всё на свете, дышит песней ветер,
Грохот гонга, говор Ганга, мерный шаг слона…
Но не спеть мне ни единой, ни единой – лебединой,
Ибо в песню вся планета впряжена.
Ноги чёрные скрестив, как горелый крендель,
На земле сидит факир – заклинатель змей.
Встала кобра, как цветок, и на пёстрой флейте
Песню скорби и любви он играет ей.
Точно бусы в три ряда, у него на шее
Спит гремучая змея – зло притихло в ней.
Властью песни быть людьми могут даже змеи,
Властью песни из людей можно делать змей.
Так нужна ли миру киплингова лира?
(в другом варианте: Так прощай, могучий дар, напрасно жгучий!)
Уходи! Иль нет, останься! Слушай, что наделал ты!
Ты, нанёсший без опаски нестареющие краски
На изъеденные временем холсты!
You patted hyenas on the backs in a friendly way;
By a kind of shake, the sting of a cobra stings;
I touched the sun and moon with a sweaty carbine
Like your whims, the world belonged.
A meek globe on the cheek patted in advance,
You, like a bid post, driving a butt into the ground,
Svil poetry nest in that mortal wound
That hand clamped an ordinary soldier.
Song - step, step behind the British flag.
Towards a palm dusty floated from afar;
Between the branches - sunset blood, as if pressed to a wound there,
With fingers spread wide ...
Give it up! Don’t think about your birthplace, Tommy.
Hit the drum! Hit the drum! Hey Tommy, don't be sad!
To the left is glory, to the right is glory, front and back is glory
And the forgotten grave is in the midst ...
Like a sugar fire, the snow of the peaks burns
A gorge is more fun than wine cellars.
Oh bitten East, chains of the Himalayas,
Similarly, in the pulp of the fruit, imprints of teeth ...
But limping, Tommy walked blankly,
Without a smile, without a soul, in a strange land
And Tommy was embarrassed by the rumor of beautiful music,
So that with a smile he would die, kill - with a soul.
And took off next to the bullet, with the shell
A song about good cobras, about daytime batfish,
About the sharks of gratitude, about the shining barracks
And about rainbow cholera camps.
How much, how much power was in this song,
How much life ... in honor of the grave, how much truth - for a lie.
Understandable, but incomprehensible, restrained - so let go,
Let us go or tie us tight!
A song - everything in the world, the wind breathes a song,
The roar of a gong, the gang of Gang, the measured step of an elephant ...
But I don’t sing a single, not a single - a swan,
For the whole planet is tied to a song.
Crossed legs like a burnt pretzel
On the ground sits a fakir - a snake charmer.
There was a cobra, like a flower, and on a colorful flute
He plays her a song of sorrow and love.
Like beads in three rows, on his neck
A rattlesnake sleeps - evil has subsided in her.
The power of the song can be even snakes,
By power of a song, people can make snakes.
Does the world need a Kipling lira?
(in another version: So goodbye, a mighty gift, vainly burning!)
Go away Or no, stay! Listen to what you have done!
You who applied without age-old pain
To the time-worn canvases!