Вот так нескладно вполголоса
Ни о чем не прошу тебя.
Только если возможно, немножечко
Посиди тихо возле меня.
Без приставки к себе "осторожно"
И со словом к тебе "нельзя"
Я скитаюсь озябшим волчонком
В малахитовой зелени дня.
Как жаль, что в жизни нет спроса
С тех, кто может летать.
Как жаль, что нету запроса
На тех, кто умеет ждать.
Ритмичность пульсации вправе
Сказать, что нет перемен.
Но вряд ли в замочную скважину
Увидишь весь мир, как он есть.
И сложность не в том, что вы были.
А сложность вся в том, что вы есть -
Безумье мое и бессилье
Рядом с теми, кому буду петь
Всю жизнь, а может и больше.
И если вдруг спросит мой друг:
"Малыш, ты был счастлив?" - Отвечу: "Быть может,
И чаще, чем сотни вокруг"
Вот так нескладно, вполголоса
Иногда себе говорю:
Не стоит так часто вторгаться в чужое
Сознанье со словом "люблю".
Не стоит так часто вторгаться в чужое
Сознанье со словом "люблю".
That's so awkwardly in a low voice
I do not ask for anything.
Only if possible, a little bit
Sit quietly beside me.
Without a prefix to yourself & quot; cautiously & quot;
And with the word to you & quot; can not & quot;
I wander around like a frozen wolf
In the malachite green of the day.
What a pity that there is no demand in life
From those who can fly.
What a pity that there is no request
On those who can wait.
Rhythmicity of pulsation has the right
To say that there is no change.
But hardly in the keyhole
You will see the whole world as it is.
And the difficulty is not that you were.
And the difficulty is that you are -
My madness and powerlessness
Next to those to whom I will sing
All my life, and maybe more.
And if my friend suddenly asks:
"Kid, were you happy?" - I will answer: "Maybe,
And more often than hundreds around & quot;
That's so awkward, in a low voice
Sometimes I say to myself:
Do not invade so often
Consciousness with the word & quot; love & quot ;.
Do not invade so often
Consciousness with the word & quot; love & quot ;.