Air: "L’encrier ouvert"
Air: "Открытая чернильница"
Émile jeune:
Maman... maman rôde au salon... Dans le salon, maman rôde. Молодой Эмиль:
Мама... мама бродит по гостиной... По гостиной мама бродит.
Émile vieux:
Ne rôdez pas ainsi. Ne l’espionnez pas. Laissez-le. Il travaille. Il s’est approché de sa table, près de la fenêtre. Il a regardé dehors. Le soleil se meurt au centre de la croisée. Il a ouvert son encrier. Il a fouillé dans ses papiers. Il a trouvé un poème inachevé qu’il relit. Il repousse la feuille. Il est préoccupé. Il sait que quelque chose se prépare. Regardez, Émilie, regardez, un poème va naître. Старый Эмиль:
Не бродите так. Не шпионьте за ним. Оставьте его. Он работает. Он подошел к столу рядом с окном. Посмотрел наружу. Солнце умирает в центре оконного переплета. Он открыл свою чернильницу. Порылся в своих бумагах. Нашел неоконченное стихотворение, которое перечитывает. Он отбрасывает листок. Он озабочен. Он знает, что что-то готовится... Смотрите, Эмили, смотрите, сейчас родится стихотворение.
Air: "L’Encrier Ouvert"
Air: "Open inkwell"
Émile jeune:
Maman ... maman r canne au salon ... dans le salon, maman ripe. Young Emil:
Mom ... mom wanders around the living room ... Mom wanders around the living room.
Émile vieux:
Ne Rifeez Pas Ainsi. Ne L’ Espionnez Pas. Laissez-le. Il Travaille. Il S’est Approché de Sa Table, Près de la Fenêtre. IL A Regardé DeHors. Le Soleil Seart au Centre de la Croisée. IL A Ouvert Son Encrier. IL A Fouillé Dans Ses Papiers. Il a truvé un poème inchevé qu’il relit. IL Repousse La Feuille. Il Est Préoccupé. Il Sait Que Quelque Chose Se Prépare. Regardez, émilie, Regardez, Un Poème va Naître. Old Emil:
Don't wander like that. Do not spy behind him. Leave it. He works. He went to the table next to the window. He looked out. The sun dies in the center of the window binding. He opened his inkwell. He rummaged in his papers. I found an unfinished poem that rereads. He discards the sheet. He is preoccupied. He knows that something is being prepared ... Look, Emily, look, a poem will be born now.