Hace ya tanto tiempo que camino
este camino sin pensar
hace tanto
y es tan poco el que no estás
confundo timidez con ganas de no molestar
ni por favor
y esquimo en cada vuelta
un espejismo de tu amor.
Hace tanto, tanto tiempo
que no hay nadie en estos rumbos
no sé si abandoné la compañia en este mundo
no sé si he avansado
o sólo en círculos he andado
no sé si ese cuerpo que cayó
fuí yo al morir.
Quién es quien va a cambiar la historia
de esta quietud violenta que me nombra
y no dá más
qué es lo que hay tras sus viejas glorias
que sólo es tiempo
y refugio en la sombra
y no da más.
Mis mejores recuerdos daría por llegar en tí
y en tí dormir.
Tras esos ojos de alcohol
tras esos muros de piel
tras esa puerta de miedo he visto
calmar un loco corazón.
Al confundirse la emoción y los deseos
se han borrado en algo triste
y no muy nuevo por jugar
mientras su falta hizo sangrar mi corazón,
ya mi alma
se ha derretido en su calor.
Так давно так
Таким образом, не думая
Это так много
И это настолько мало, что ты не
Застенчивость от желания не беспокоиться
Не пожалуйста
и esquimo при каждом возвращении
Мираж вашей любви.
Так много времени назад
что в этих направлениях нет никого
Я не знаю, оставил ли я компанию в этом мире
Я не знаю, был ли я авансед
или только в кругах, которые я ходил
Я не знаю, упало ли это тело
Я пошел умереть.
Кто такой, кто изменит историю
об этой жестокой неподвижности меня называют
И нет больше
Что там после его старой славы
Что просто время
и укрытие тени
И это не дает больше.
Мои лучшие воспоминания придут на тебя
И в тебе спать.
После этих алкогольных глаз
После этих кожаных стен
После этой двери страха я видел
Успокойся сумасшедшего сердца.
Когда эмоции и желания смущены
Они стерли что -то грустное
И не совсем ново, чтобы играть
Пока его вина кровоточила мое сердце,
И моя душа
Он растопил в своей жаре.