В королевстве, где все тихо и складно,
Где ни войн, ни катаклизмов, ни бурь,
Появился дикий вепрь огромадный -
То ли буйвол, то ли бык, то ли тур.
Сам король страдал желудком и астмой,
Только кашлем сильный страх наводил,
А тем временем зверюга ужасный
Коих ел, а коих в лес волочил.
И король тотчас издал три декрета:
"Зверя надо одолеть наконец!
Вот кто отважется на это, на это -
Тот принцессу поведет под венец!"
А в отчаявшемся том государстве -
Как войдешь, так прямо наискосок,-
В бесшабашной жил тоске и гусарстве
Бывший лучший королевский стрелок.
На полу лежали люди и шкуры,
Пили мёды, пели песни - и тут
Протрубили во дворе трубадуры,
Хвать стрелка! - и во дворец волокут.
И король ему прокашлял: - Не буду
Я читать тебе моралей, юнец!
Вот Если завтра победишь Чуду-юду,
Так принцессу поведешь под венец.
А стрелок: - Да это что за награда?
Мне бы выкатить портвейну бадью!
А принцессу мне и даром не надо -
Чуду-юду я и так победю.
А король: - Возьмешь принцессу - и точка!
А не то тебя - раз-два! - и в тюрьму!
Ведь Это все же королевская дочка! -
А стрелок: - Ну хоть убей - не возьму!
И пока король с ним так препирался,
Съел уже почти всех женщин и кур,
И возле самого дворца ошивался
Этот самый то ли бык, то ли тур.
Делать нечего - портвейн он отспорил,
Чуду-юду уложил и убег.
Вот так принцессу с королем опозорил
Бывший лучший, но опальный стрелок.
In a kingdom where everything is quiet and smoothly ,
Where no wars, no disasters , no storms ,
There was a wild boar ogromadny -
Whether the buffalo , or bull , or the tour.
The king himself was suffering from asthma and stomach ,
Only cough suggests a strong fear ,
Meanwhile terrible beast
Whom ate , and of which dragged into the woods .
And the king immediately issued three decrees :
& quot; The Beast must be overcome at last!
That's who otvazhetsya this, this -
The princess will lead to the altar ! & Quot;
And in a desperate state that -
As one enters , so right diagonally -
In reckless living and longing gusarstve
Former royal best shooter .
On the floor lay people and skins ,
Mёdy drank , sang songs - and then
Sounded in the courtyard of the troubadours ,
Enough hand ! - And dragged to the palace .
And the king he cleared his throat - I will not
I read your morals youngster !
But if you win tomorrow Miracle - Yudu ,
So lead the princess down the aisle .
A shooter : - Yes, it's that for a reward ?
I would roll out port wine bucket !
A princess to me and the gift is not necessary -
Miracle - Yuda and so I win.
A King - You take the princess - period!
And not that you - once or twice ! - In jail!
It's still the king 's daughter ! -
A shooter : - Well, at least kill - do not take !
And while the king with him contend ,
Ate almost all women and chickens,
And hanging out near the palace
This same whether ox , or a tour .
Do nothing - he otsporil port ,
Yudu miracle - packed and running away .
That's how the princess with the king dishonored
Former best, but disgraced arrows.