1.Егей давно мое давно, колись ся минуло Та кобись ся мое давно щи хоть раз вернуло.
2.Егей дiти моi дiти, що будете iсти. коли я вже не бирую порiг перелiзти.
3.Гей iшовим горi селом - всюди ся свiтило Та там дем мав повертати - там ся загасило.
4.Егей там ся загасило, тай позамикало Якесь на ня чорне пися з-пiд горя брехало.
Фольклорний гурт ''Гудаки'' (с. Тересва, Закарпатська обл.)
1. It's been a long time ago, it's been a long time ago. That kobitsya is my long time ago, I have returned.
2.If my children are my children, you will be. when I'm no longer rubbing a lot of hair.
3. In the mountainous mountain village - everywhere there was a light. And there they had to return - there it extinguished.
4.Egyey there extinguished, tai shut up Someone on the nin black sly for the grief lied.
Folklore group '' Gudaki '' (Teresva village, Transcarpathian region)