Слова: Перуччо Фигередо.
Музыка: Перуччо Фигередо, Антонио Родригес-Феррес.
¡Al combate corred Bayameses,
que la patria os contempla orgullosa;
no temáis una muerte gloriosa,
que morir por la patria es vivir!
En cadenas vivir es vivir
en afrenta y oprobio sumido.
Del clarín escuchad el sonido;
¡a las armas, valientes, corred!
Торопитесь в битву, люди Байамо
За Отчизну с гордостью смотрящую на вас.
Не бойтесь погибнуть во славе,
Умереть за Отчизну, это ли не жизнь.
Жизнь в цепях —
Жизнь в позоре и бесчестьи.
Услышьте рог призывающий к оружию
Вперед смелые люди!
Words: Peruccio Figueiredo.
Music: Peruccio Figueredo, Antonio Rodriguez-Ferres.
¡Al combate corred Bayameses,
que la patria os contempla orgullosa;
no temáis una muerte gloriosa,
que morir por la patria es vivir!
En cadenas vivir es vivir
en afrenta y oprobio sumido.
Del clarín escuchad el sonido;
¡A las armas, valientes, corred!
Hurry to battle, people of Bayamo
For the Fatherland looking at you with pride.
Don't be afraid to die in glory
To die for the Fatherland, is this not life?
Living in chains
Living in shame and dishonor.
Hear the horn calling to arms
Forward brave people!