Музыка: Эдгар Александрович Арро Слова: Борис Александрович Брянский
На морском берегу в этот синий час
Ярче горят маяки,
А над бухтой звучит наш балтийский вальс,
Любят его танцевать моряки.
Этот вальс, этот вальс провожает нас,
Когда медленно тает земля за кормой.
Он вдали затихает вскоре,
Но уходит он с нами в море.
Этот вальс, этот вальс, он встречает нас,
Когда мы возвращаемся вновь домой,
Он мне мил, как весна, как взор любимых глаз,
Как Балтийского моря прибой.
А на завтра опять в море мы уйдем,
В море уйдем далеко.
Если трудно порой мы его поем,
Сразу на сердце светло и легко.
Этот вальс, этот вальс провожает нас,
Когда медленно тает земля за кормой,
Он в дали затихает вскоре,
Но уходит он с нами в море.
Этот вальс, этот вальс, он встречает нас,
Когда мы возвращаемся вновь домой,
Он мне мил, как весна, как взор любтмых глаз,
Как Балтийского моря прибой.
1960
Music: Edgar Alexandrovich Arro Words: Boris Alexandrovich Bryansky
On the seashore at this blue hour
Lighthouses burn brighter
And above the bay our Baltic waltz sounds,
Love him to dance sailors.
This waltz, this waltz accompanies us,
When the ground slowly melts behind the stern.
He calms away in the distance,
But he leaves with us at sea.
This waltz, this waltz, he meets us,
When we get back home again,
He is as sweet to me as spring, as with the eyes of his beloved eyes,
Like the Baltic Sea surf.
And tomorrow we'll go to the sea again,
In the sea we will go far.
If it's hard sometimes we sing it,
Right on the heart is light and easy.
This waltz, this waltz accompanies us,
When the ground slowly melts behind the stern,
He calms down in the distance,
But he leaves with us at sea.
This waltz, this waltz, he meets us,
When we get back home again,
He is lovely to me, like spring, like the eyes of my eyes,
Like the Baltic Sea surf.
1960