te wo nobashite kimi ni fureta toki 
takai onpu ga mune no naka ni hitotsu 
kureyuku sora futari de mitsumeta 
doko made mo tsuzuku sekai ga 
yondeita 
When I reached out and touched you
there was a single high note in my heart 
As we gazed at the darkening sky, 
the world that continues on endlessly 
was calling out 
koi ni ochite itami wo shiri 
hito wa hito ni nareru no darou 
kimi ga naita yoru no mukou 
hibiki wataru toki no shinbaru (cymbals) 
People become people by falling in love
and knowing pain don't they?
On the other side of the night that you cried 
the cymbals of time resounded 
kono sora ni egaku futari no karuma (karma) ga 
ai no uta wo kanaderu to kitto shinjite 
akai tsuki no namida shizuka na ongaku 
ikite yukou 
hikari wo wakeau you ni 
I surely believe that the karma that we create together in this sky 
will play a song of love, 
the tears of the red moon are a quiet music 
Let's live so that we can share the light 
kimi no koe ga yondekureta kara 
hajimete no negai ga umareta you de 
sono te wo tori mihatenu sora made 
rokugatsu no akai tsukikage 
oikakete 
Because you called out to me 
it was like a wish being born for the first time 
I'll hold your hand until we reach an unfinished sky, 
chasing after the red moonlight of June 
umareochita namida no umi 
hito wa nando sakebu no darou 
tsuieta yume kage no naka ni 
hikari are to 
hibike areruya 
How many times have people cried out 
as they are born into a sea of tears? 
An alleluia echoes within the shadow of a collapsed dream 
'let there be light' 
ikite yuku tada sore dake no karuma ga 
yorokobi yori kurushimi wo yobu no wa doushite 
yume miru no wa itsumo shizuka na ongaku 
kimi to nemuru kanata he todoku you ni 
Why does the karma of simply living 
bring more pain than it does joy? 
I always dream of quiet music 
so that I can reach across the distance to where it sleeps together with you 
kimi ni fureta toki 
hajimete no uta ga sekai ni umareta 
When I reached out and touched you
a song was born for the first time in the world 
kudakeochita natsu no naka ni 
hibiki wataru nageki no uta 
koi mo yume mo itsuka kiete 
sore demo mada todokanu koe 
In the middle of a broken summer  
resounds a song of lament 
Both love and dreams will one day disappear 
but even so my voice doesn't reach 
yogoreta te de hana wo kurai 
kimi to tomo ni ikiru no darou 
horobi no yume toki no mukou 
kikoeru deshou 
tooi areruya 
As I take a flower with dirtied hands
I wonder if I can live together with you
In a dream of destruction at the other side of time 
you can hear it, right? 
A far away alleluia 
kono sora ni tatta ichido dake de ii 
ai no uta wo hibikasete homura no you ni 
afuredasu yo hageshiku shizuka na ongaku 
akai tsuki wa yume wo miru 
saigo no sora 
It's ok if it's just once in this sky, 
let a song of love resound like a flame 
It begins to overflow, an intensely quiet music 
The red moon dreams 
in the last sky                        
                      
                      
					  						  те во нобашите кими ни фурета токи
Такай Онпу Га Муне Но Нака Ни Хитоцу
kureyuku sora futari de mitsumeta
доко сделал мо цузуку секай га
yondeita
Когда я протянул руку и коснулся тебя
в моем сердце была единственная высокая нота
Когда мы смотрели на темнеющее небо,
мир, который продолжается бесконечно
звал
? кои ни очите итами wo shiri
хито ва хито ни нареру но дароу
кими га наита йору но мукоу
хибики ватару токи но синбару (тарелки)
Люди становятся людьми, влюбляясь
и зная боль не так ли?
На другой стороне ночи, что ты плакал
звучали тарелки времени
коно сора ни егаку футари но карума (карма) га
ай но ута во канадеру к китто Синдзите
акаи цуки но намида шизука на онгаку
иките юкоу
hikari wo wakeau you ni
Я, конечно, верю, что карма, которую мы создаем вместе в этом небе
сыграет песню любви,
слезы красной луны - тихая музыка
Давайте жить так, чтобы мы могли поделиться светом
кими но коэ га йондекурета кара
хаджиметэ не негай га умарета ты де
соно те во тори михатену сора сделано
рокугацу но акаи цукикаге
oikakete
Потому что ты звал меня
это было как желание родиться впервые
Я буду держать тебя за руку, пока мы не достигнем незаконченного неба,
в погоне за красным лунным светом июня
умареочита намида но уми
хито ва нандо сакебу но дароу
цуйета юмэ каге но нака ни
хикари должны
хибике ареруя
Сколько раз люди кричали
как они рождаются в море слез?
Аллелуя отголоска в тени разрушенного сна
«Да будет свет»
иките юку тада болит дэйк но карума га
йорокоби йори курушими wo йобу но ва душ
юмэ мир но ва итсумо шизука на онгаку
кими немуру каната он тодоку ты ни
Почему карма просто жить
принести больше боли, чем радости?
Я всегда мечтаю о спокойной музыке
так что я могу достичь через расстояние, где он спит вместе с вами
кими ни фурета токи
хадзимете но ута га секай ни умарета
Когда я протянул руку и коснулся тебя
песня родилась впервые в мире
кудакеочита нацу но нака ни
хибики ватару нагеки но ута
ко мо юмэ мо ицука киэте
болит демо Мада Тодокану Кое
В середине сломанного лета
звучит песня плача
И любовь, и мечты однажды исчезнут
но даже так мой голос не достигает
йогорэ те де хана во курай
Кими Томо Ни Икиру Но Дару
хороби но юмэ токи но мукоу
Kikoeru Deshou
Тореи Ареруя
Как я беру цветок грязными руками
Интересно, смогу ли я жить вместе с тобой
Во сне разрушения на другой стороне времени
ты слышишь это, верно?
Далеко аллелюя
коно сора ни татта ичидо дэйк де ии
ай но ута во хибикасете хомура но ты ни
afuredasu yo hageshiku shizuka on ongaku
акаи цуки ва юмэ миру
Сайго но Сора
Ничего страшного, если это только один раз в этом небе,
пусть песня любви звучит как пламя
Это начинает переполняться, интенсивно тихая музыка
Красные лунные сны
в последнем небе