Amy: How about you? Have you ever been in an accident?
Paul: Not a car accident. I was in a bicycle accident.
Amy: Yeah?
Paul: I laugh now but at the time, it was pretty bad.
Amy: What happened?
Paul: It was dark and it was Christmas day. And I was on my bicycle going down a quite steep slope and my telephone rang. And I looked at my mobile phone and I took it out of my pocket whilst riding my bike. And looked at it and noticed it was my dad and he was ringing to wish me a happy Christmas.
So I felt sort of compelled to answer the phone. So answering the phone, still going down the hill, probably gathering speed. It's dark and I'm trying to get my dad off the phone as soon as I can. And before I knew it, I drove straight into the back of a parked black car.
Amy: Oh no.
Paul: I saw it at the very last minute. So I hit the back of it and my body slammed into the ground, and I broke a few bones, yeah. Yeah.
Amy: Oh no.
Paul: Yeah, yeah. It was a pretty miserable Christmas to be honest with you.
Amy: I'd say it's terrible. That's the worst.
Paul: Yeah.
Amy: Did the owner of the car see what happened? Did you damage the car?
Paul: I didn't stay long enough. I got out of there pretty quickly.
Amy: And went to the hospital.
Paul: No, I was a bit stubborn. I don't know why. I was the worst night sleep I've ever had but yeah, I didn't go to the hospital until the next day.
Amy: What bones did you break?
Paul: I broke my collarbone, the clavicle.
Amy: Oh, a nightmare.
Paul: And I broke a few ribs.
Amy: Oh no, ribs. That's the worst because they can't do anything for it. They just send you on your way and you just have to cough in pain.
Paul: Hmm.
Amy: Oh no.
Paul: Yeah. But it could have been a lot worse, you know.
Amy: Hmm, that's true.
Paul: Yeah. I could have broken my neck.
Amy: So how long did it take you to recover?
Paul: It took me about probably six weeks, I suppose.
Amy: Hmm.
Paul: Yeah, because then—actually, in the following —it happened on Christmas day, so three months later in the March, I was lucky enough to win a place in the Tokyo marathon. And I really wanted to do it because it's quite difficult to get. It's like a lottery now. There's so many people who apply to get a position.
So I wasn't going to let this accident stop me from running the Tokyo marathon. So I was trying to rush it, really and I shouldn't have. But I did. I've run there.
Amy: Did you?
Paul: Yeah.
Amy: Oh, my goodness.
Paul: Yeah, I finished it but—
Amy: Congratulations. But how were you? That must have really hindered your recovery.
Paul: It hindered my training period for the marathon, yeah, so.
Amy: But you finished it though.
Paul: I finished it, yeah.
Amy: Well done.
Paul: I wouldn't do it again. Marathons are miserable things to be. Really. Why put yourselves through that pain? I still like running so maybe in the future, I'd do a half marathon or something, yeah. But a full marathon—my marathon days are over, I think. Yeah.
Эми: Как насчет тебя? Вы когда-нибудь были в аварии?
Пол: Не автомобильная авария. Я попал в аварию на велосипеде.
Эми: Да?
Пол: Я смеюсь сейчас, но в то время это было довольно плохо.
Эми: Что случилось?
Пол: Было темно и было Рождество. И я ехал на велосипеде по довольно крутому склону, и у меня зазвонил телефон. Я посмотрел на свой мобильный телефон и вынул его из кармана, когда катался на велосипеде. И посмотрел на это и заметил, что это был мой папа, и он звонил, чтобы пожелать мне счастливого Рождества.
Так что я чувствовал себя вынужденным ответить на звонок. Поэтому, отвечая на звонок, все еще спускаюсь по склону, вероятно, набирая скорость. Темно, и я пытаюсь достать папу из телефона, как только смогу. И прежде чем я это понял, я поехал прямо в заднюю часть припаркованной черной машины.
Эми: О нет.
Пол: Я видел это в самую последнюю минуту. Так что я ударил его сзади, и мое тело упало на землю, и я сломал несколько костей, да. Да уж.
Эми: О нет.
Пол: Да, да. Честно говоря, это было довольно жалкое Рождество.
Эми: Я бы сказала, это ужасно. Это худшее.
Пол: Да.
Эми: Владелец машины видел, что случилось? Вы повредили машину?
Пол: Я не остался достаточно долго. Я выбрался довольно быстро.
Эми: И пошла в больницу.
Пол: Нет, я был немного упрямым. Я не знаю почему. Я был худшим ночным сном, который у меня когда-либо был, но да, я не пошел в больницу до следующего дня.
Эми: Какие кости ты сломал?
Пол: Я сломал ключицу, ключицу.
Эми: О, кошмар.
Пол: И я сломал несколько ребер.
Эми: О нет, ребра. Это худшее, потому что они ничего не могут для этого сделать. Они просто отправляют тебя в путь, а тебе просто нужно кашлять от боли.
Пол: Хм.
Эми: О нет.
Пол: Да. Но это могло быть намного хуже, ты знаешь.
Эми: Хм, это правда.
Пол: Да. Я мог сломать себе шею.
Эми: Так сколько времени тебе понадобилось, чтобы прийти в себя?
Пол: Полагаю, это заняло у меня около шести недель.
Эми: Хм.
Пол: Да, потому что тогда - фактически, в следующем - это произошло в Рождество, поэтому через три месяца в марте мне посчастливилось выиграть место в Токийском марафоне. И я действительно хотел сделать это, потому что это довольно сложно получить. Это как лотерея сейчас. Есть так много людей, которые претендуют на должность.
Так что я не позволил этой аварии помешать мне пробежать Токийский марафон. Так что я пытался спешить, правда, и не должен был. Но я сделал. Я бегал туда.
Эми: А ты?
Пол: Да.
Эми: О боже мой.
Пол: Да, я закончил, но ...
Эми: Поздравляю. Но как ты? Это, должно быть, действительно помешало вашему выздоровлению.
Пол: Это помешало моему тренировочному периоду на марафоне, да, так.
Эми: Но ты все же закончил.
Пол: Я закончил это, да.
Эми: Молодец.
Пол: Я бы так больше не делал. Марафоны - это жалкие вещи. В самом деле. Зачем испытывать эту боль? Мне все еще нравится бегать, так что, возможно, в будущем я бы сделал полумарафон или еще что-нибудь, да. Но полный марафон - дни моего марафона прошли, я думаю. Да уж.