Текст песни elllo - 1261 Music in Nigeria

Исполнитель
Название песни
1261 Music in Nigeria
Дата добавления
19.09.2017 | 05:20:08
Просмотров 91
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным

Для вашего ознакомления предоставлен текст песни elllo - 1261 Music in Nigeria, а еще перевод песни с видео или клипом. Также вы можете прослушать песню онлайн

Todd: So Abidemi, you're from Nigeria. Can you talk a little bit about the music scene in your country?

Abidemi: Yes. Nigeria is just amazing now in terms of music and even in the past we’ve had and we still do have great music, great musicians. We love to party just as much as we love to eat, there's nothing that Nigerians loves more than parties. We love to have a good time. So of course, music plays an important role in that. One of the music that we have now is like fusion. A mix of old traditional Nigerian music and instruments with more Western Hip Hop, R&B kind of sound and even reggae and Jamaican music and some Spanish too mixing with it.

Todd: Oh wow, that sounds like a nice mix.

Abidemi: It is actually and because we love to dance as well, it's something that you can move your body to, you can dance to, and also some ballads as well, that makes people think. In the past, Nigerian artists were either they sang traditional songs which they sang in the languages that we had in Nigeria or they sang in English for the most part because we do have many languages. So if you want to reach a wider audience, you needed to sing in English. But these days the interesting thing is many people are mixing.

Todd: Oh, nice.

Abidemi: They will sing a little bit in English as well as in their ... mostly in their native language which makes for very interesting mixes because then people that do understand that language, it attracts them to it. And it becomes more our own thing in our own country.

Todd: So what are the languages that are mixed with English?

Abidemi: For example in my region, I speak Yoruba, so Yoruba, they use a lot of Yoruba. They use Igbo language too, it’s from the southeastern part of Nigeria. And there’s also Pidgin, Pidgin is a kind of ... it's Nigerian English or ... I know in other parts of west Africa they use Pidgin as well. But it’s more like slangy English, I would say. So there's a mixture of that. So the music becomes more Africanized, Nigerianized, if that’s a word. So it makes it much more our own thing and people enjoy it. Yeah, and it’s really good. So new artists now, they’re doing that and one of the results of that is it’s more accessible actually to people that are not Nigerians. So a lot of people download Nigerian music from YouTube. For example, there’s D'Banj. He’s an artist that’s gone over to the United States and he sings with Kanye.

Todd: Oh, wow!

Abidemi: Yeah, and some big top Hip Hop artist in the United States. There was a guy who they used one of his songs in one of the American - Black American movies in the States as well.

Todd: Oh, cool!

Abidemi: And he got a lot of exposure through that. So our artist are, yeah, they become more more famous it seems like. And they're leading other areas of Africa too.

Todd: Well I’ll be sure to put some YouTube clips up with the interview so people can check it out.

Abidemi: Please do.
Тодд: Итак, Абидеми, ты из Нигерии. Вы можете немного рассказать о музыкальной сцене в вашей стране?

Абидеми: Да. Нигерия сейчас просто изумительна с точки зрения музыки и даже в прошлом, что у нас было, и у нас все еще есть отличная музыка, отличные музыканты. Мы любим вечеринку так же, как мы любим поесть, нет ничего, что нигерийцы любят больше, чем вечеринки. Мы любим хорошо провести время. Поэтому, конечно, музыка играет важную роль в этом. Одна из музыки, которую мы имеем сейчас, похожа на слияние. Сочетание старой традиционной нигерийской музыки и инструментов с более западным хип-хопом, R & amp; B видом звука и даже регги и ямайской музыкой, а некоторые испанцы тоже смешиваются с ним.

Тодд: О, ничего себе, это похоже на приятный микс.

Abidemi: На самом деле и потому, что мы тоже любим танцевать, это то, к чему вы можете перемещать свое тело, вы можете танцевать, а также некоторые баллады, которые заставляют людей думать. В прошлом нигерийские художники либо пели традиционные песни, которые они пели на языках, которые у нас были в Нигерии, либо они пели по-английски по большей части, потому что у нас есть много языков. Поэтому, если вы хотите достичь более широкой аудитории, вам нужно петь на английском языке. Но в наши дни интересно, что многие люди смешиваются.

Тодд: О, хорошо.

Abidemi: Они будут петь немного на английском, а также в их ... в основном на их родном языке, что делает очень интересные миксы, потому что тогда люди, которые понимают этот язык, привлекают их к этому. И это становится больше нашим собственным делом в нашей собственной стране.

Тодд: Итак, какие языки смешиваются с английским?

Абидеми: Например, в моем регионе я говорю на Йорубе, поэтому Йоруба, они используют много Йорубы. Они также используют язык Игбо, это из юго-восточной части Нигерии. И есть также Пиджин, Пиджин - это своего рода ... это нигерийский английский или ... Я знаю, что в других частях Западной Африки они используют Пиджина. Я бы сказал, что это больше похоже на сленговый английский. Итак, есть смесь этого. Таким образом, музыка становится более африканизированной, нигерийской, если это слово. Таким образом, это делает его гораздо больше нашей собственной, и люди наслаждаются этим. Да, и это действительно хорошо. Так что теперь новые художники, они делают это, и один из результатов этого - это более доступный фактически людям, которые не являются нигерийцами. Так много людей скачивают нигерийскую музыку с YouTube. Например, есть Д'Бандж. Он художник, который перешел в Соединенные Штаты, и он поет с Канье.

Тодд: О, ничего себе!

Абидеми: Да, и какой-то большой хип-хоп-артист в Соединенных Штатах. Был парень, который использовал одну из своих песен в одном из американско-черных американских фильмов в Штатах.

Тодд: О, круто!

Abidemi: И он получил много воздействия через это. Итак, наш художник, да, они становятся более известными, похоже. И они также возглавляют другие районы Африки.

Тодд: Ну, я обязательно заставлю некоторые клипы YouTube интервью, чтобы люди могли это проверить.

Абидеми: Пожалуйста.
Опрос: Верный ли текст песни? Да Нет