Mike: Hey, MJ, I heard that herbal tea is good for your complexion?
MJ: Yes, I think so, cause recently I'm drinking lots of herbal tea, and then face getting more white and smooth I think. It really helps on your complexion. Mike, you should try sometime.
Mike: Actually, for me it's the opposite. My skin's pretty dry right now, especially since summer is coming, and so I've been using some kind of moisturizer but it doesn't really work that well so maybe I should take up the ... I should start drinking herbal tea.
MJ: Yeah, you should cause, a long time ago my face was kind of dry like you, but after drinking herbal tea, which my roommate recommended to me, and you really help your skin to be more bright and energetic. My skin no more dry. It's really good.
Mike: Other than tea, what about food?
MJ: I think garlic is really good for your complexion.
Mike: Oh, I heard about that as well.
MJ: Yeah, most Korean girls, they have such good skin, especially on their face, I think because they're eating kimchi which the main ingredient is garlic.
Mike: Right, that's a big problem for me because I don't like garlic. I don't mind it if it's fried with vegetables, but I don't like the raw taste of garlic. Garlic's out for me, so are there any other stuff I can try?
MJ: You know tomato? It is low calorie and it is a vegetable which tastes like fruit but is a vegetable that is really good for your complexion as well so if you like tomato, just try to take as many tomato as you can.
Mike: Fresh tomato?
MJ: Fresh tomato.
Mike: What about like tomato based stuff like pasta? Is that OK or is that no?
MJ: That is OK but when you cook the tomato, there are vitamins just goes away, so the fresh one is better.
Mike: Fresh stuff. OK. OK, I got that.
MJ: By the way, what about Singapore? Like do girls eat special food for their skin?
Mike: Good question. I don't know that much, but there's always this thing about eating tofu and for my dad, he doesn't even cook it. He eats it like ... he just eats tofu without cooking it. And my dad has great complexion. My mom, she drinks a combination of Bali Green. It's just a green substance from the bali plant, and she basically blends them together with garlic and one other fruit, and a little bit of honey and apple cider, so it's just a few ingredients together and then she mixes it with juice and she drinks it like every morning, but I've tried it but I don't like raw garlic so I couldn't stomach that, but my mom's complexion is good, but these are not only good for your complexion, this is just good for overall health.
Майк: Привет, MJ, я слышал, что травяной чай хорош для вашего лица?
МД: Да, я так думаю, потому что недавно я пил много травяного чая, а потом стал выглядеть более белым и гладким, я думаю. Это действительно помогает в вашем лице. Майк, ты должен попробовать когда-нибудь.
Майк: На самом деле, для меня все наоборот. Моя кожа довольно сухая прямо сейчас, особенно с лета, и поэтому я использую какой-то увлажняющий крем, но на самом деле это не так хорошо, поэтому, возможно, я должен заняться ... Я должен начать пить травяной чай.
МД: Да, вы должны были вызывать, давным-давно мое лицо было таким сухим, как вы, но после питья травяного чая, который мой сосед по комнате рекомендовал мне, и вы действительно помогаете вашей коже быть более яркой и энергичной. Моя кожа не сухая. Это действительно хорошо.
Майк: За исключением чая, а как насчет еды?
МЮ: Я думаю, что чеснок действительно хорош для вашего лица.
Майк: О, я слышал об этом.
МД: Да, большинство корейских девушек, у них такая хорошая кожа, особенно на их лице, я думаю, потому что они едят кимчи, основным ингредиентом которых является чеснок.
Майк: Да, это большая проблема для меня, потому что мне не нравится чеснок. Я не против, если он жарится с овощами, но мне не нравится сырой вкус чеснока. Чеснок для меня, так есть ли другие вещи, которые я могу попробовать?
МД: Вы знаете помидор? Это низкая калория, и это овощ, который на вкус, как фрукты, но является овощем, который действительно хорош для вашего лица, так что если вам нравится помидор, попробуйте взять столько помидоров, сколько сможете.
Майк: Свежий помидор?
MJ: свежий помидор.
Майк: Как насчет томатов, таких как макароны? Это нормально или нет?
МД: Это нормально, но когда вы готовите помидор, есть витамины, которые просто исчезают, поэтому свежий лучше.
Майк: Свежий материал. ОК. Хорошо, я понял.
МЮ: Кстати, как насчет Сингапура? Как девочки едят специальную пищу для своей кожи?
Майк: Хороший вопрос. Я не так много знаю, но всегда есть такая вещь о том, чтобы есть тофу и для моего отца, он даже не готовит его. Он ест это, как ... он просто ест тофу, не купив его. И у моего папы большой цвет лица. Моя мама, она пьет комбинацию Бали Грина. Это просто зеленая субстанция от балийского растения, и она в основном смешивает их вместе с чесноком и еще одним фруктом, а также немного меда и яблочного сидра, поэтому это всего лишь несколько ингредиентов вместе, а затем она смешивает его с соком, и она пьет это как каждое утро, но я пробовал это, но мне не нравился сырой чеснок, поэтому я не мог это переварить, но цвет моей мамы хороший, но это не только хорошо для вашего лица, это просто полезно для всего здоровье.