Well Jimmy moved in with his mother
Cos he ain't go no place to go
And now i'm right back in the gutter
With a garbage bag that's full of clothes
Cause you live at home in a trailer
What the hell you gonna do (yee-hah!)
Cuz i live at home in a trailer
Mom I'm coming home to you
Well my name is Jimmy
He's name's Greg Beaule
Me an' him an' you, - we went to the same school
This ain't cool... I'm in a rage
He's tapping my mom and we're almost the same age
On the microphone i drop bombs
Look at this car... 'Thanks a lot, Mom!'
Here and happy birthday Rabbit! Here's a brand new car, you can have it. A 1928 Delta...
This shit won't even get me to the shelter
And I can't even stay in a motel
Cuz i'm back on the 8-mile road now
Cos i live at home in a trailer
Mom i'm coming home to you
Хорошо Джимми переехал со своей матерью
Потому что он не поехал, чтобы идти
И теперь я вернусь в желобу
С мешком для мусора, который полон одежды
Потому что вы живете дома в трейлере
Что, черт возьми, ты собираешься делать (yee-hah!)
Потому что я живу дома в трейлере
Мама я приеду домой к тебе
Ну, мое имя jimmy
Он зовут Грег Бул
Мне «ему», - мы пошли в одну школу
Это не круто ... я в ярости
Он постукивает моей маме, и мы почти одинаково
На микрофон я бросаю бомбы
Посмотри на эту машину ... «Большое спасибо, мама!»
Вот и с днем рождения кролика! Вот новый автомобиль, вы можете иметь его. Дельта 1928 года ...
Это дерьмо даже не доставит меня к приюту
И я даже не могу остаться в мотеле
Потому что я вернулся на 8-мильную дорогу сейчас
Потому что я живу дома в трейлере
Мама я приеду домой к тебе